首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

目的论与商标联想翻译
引用本文:史传龙.目的论与商标联想翻译[J].商场现代化,2007(28):216-217.
作者姓名:史传龙
作者单位:宝鸡文理学院
摘    要:商标翻译得好坏关系到该商品在目的消费群众的影响力大小。由此可见商标翻译非常重要。然而商标翻译又是应用翻译中的一个难点。本文结合翻译的目的论,探讨了商标翻译中的联想法,即语音联想﹑形式联想﹑语义联想﹑音义联想和审美联想等。联想方式在商标翻译中的运用加强了对消费者的心理冲击力。这种刺激使消费者产生对商品的认同感和购买欲。

关 键 词:目的论  商标  翻译  联想
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号