首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论涉外英文合同的语言特征及结构
引用本文:贾宁.论涉外英文合同的语言特征及结构[J].商场现代化,2012(30):96-97.
作者姓名:贾宁
作者单位:对外经贸大学英语学院
摘    要:<正>随着中国经济实力不断提升,国际贸易份额不断增大,在频繁的贸易往来及规范交易双方行为过程中,涉外英文合同扮演着举足轻重的作用。因此,能够充分理解涉外英文合同的语言特征,对准确理解、审核或起草英语合同,确保自身在交易中的合法权益,以及全面正确的履行交易义务,起到越来越积极的作用。因此,本文就涉外英文合同的词汇特征、句法特征以及篇章结构特征等三个方面进行阐述,以保证有效的类此合同的语言特征。一、涉外英文合同的词汇特征涉外英文合同使用的英文词汇与日常英文有巨大的区别,更加

关 键 词:英文合同  语言特征  履行合同  词汇特征  句法特征  准确理解  三个方面  中国经济实力  不可抗力  情态动词
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号