首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

汉语小说英译的主要策略及基本内容
引用本文:张栋.汉语小说英译的主要策略及基本内容[J].魅力中国,2014(19):138-138.
作者姓名:张栋
作者单位:云南民族大学外国语学院,云南昆明650001
摘    要:小说以刻画人物形象为中心,通过故事情节和环境描写来反映社会生活,是一个时期人民精神状态、社会风情风貌的重要体现,是一种重要的文学形式。小说来源于生活,是对现实生活的提炼,小说多采用形象与象征手法表达主题,语言上则大多讽刺、幽默。汉语小说内容精彩、佳作众多,本文试从翻译策略及基本内容两个方面。分析汉语小说的英译。

关 键 词:汉语小说  英译  翻译策略  基本内容
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号