哲学诠释学与翻译研究 |
| |
引用本文: | 周玲.哲学诠释学与翻译研究[J].中国外资,2012(18):278. |
| |
作者姓名: | 周玲 |
| |
作者单位: | 吉林医药学院 |
| |
摘 要: | 翻译是用其他语言来解释我们自身的活动,是用语言本身的变化来说明自身。翻译即解释,翻译就是解释者对给定词语和篇章进行解释的过程。翻译中存在合法的偏见、翻译方法的多元化、重译的必要性等现象,这些现象都可以用哲学诠释学理论中的"理解的历史性"、"视域融合"、"效果历史"来解释。
|
关 键 词: | 诠释学 理解的历史性 视域融合 效果历史 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|