首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

吉尔模型下英汉口译错误分析及教学启示——以学生译员交传测试为例
作者姓名:崔梦苏
作者单位:东北大学秦皇岛分校
基金项目:河北省高等教育教学改革研究与实践项目“‘认知负荷’下口译教学质量评估研究”(2018GJJG428);
摘    要:
本文以吉尔认知负荷模型和理解等式为基础,以学生译员一次英汉口译测试为例,分析、讨论学生译员英汉交替传译时常见错误和认知障碍。经分析可知,学生译员英汉口译受到语言能力不足限制,主要障碍源自于理解困难,此外,口译精力分配不均也会影响口译表现。针对以上情况,本文探讨了教学应对方案,以期提升学生口译认知水平。

关 键 词:口译  认知负荷模型  理解等式  错误分析  教学
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号