首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

从动物名称喻义看汉英文化异同
引用本文:周华芳. 从动物名称喻义看汉英文化异同[J]. 郑州经济管理干部学院学报, 2002, 17(2): 74-75
作者姓名:周华芳
作者单位:周华芳(郑州大学,外语学院,河南,郑州,450052)
摘    要:
比喻作为一种修辞手法,就其自身而言,其作用主要表现在具体化、形象化方面。在汉央两种语言中不乏以动物名称为喻体的比喻性表达,这些表达行文喻义含蓄、生动活泼、形象有趣,但由于不同民族有不同的文化背景,汉英动物名称的喻义自然就反映了各自的文化特点。

关 键 词:动物名称 比喻 英语 汉语 文化差异
文章编号:1671-4989(2002)02-0074-02
修稿时间:2001-11-30

Understanding the Different Cultures between English and Chinese from Analogy of Animal Names
Abstract:
Keywords:
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号