首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

论译者在翻译过程中和翻译之后的角色
引用本文:祝丽丽. 论译者在翻译过程中和翻译之后的角色[J]. 边疆经济与文化, 2010, 0(8): 72-73. DOI: 10.3969/j.issn.1672-5409.2010.08.033
作者姓名:祝丽丽
作者单位:菏泽学院,外国语系,山东,菏泽,274015
摘    要:译者在翻译的不同阶段,扮演着不同的角色,既可以作为读者、研究者,又可以作为作者或再作者。认真研究和分析译者在翻译不同阶段的角色转变及其原因,对于展望译者的地位和发展前景,具有重要的现实意义。

关 键 词:译者  翻译  角色

On the Role of the Translator in and After Translation
ZHU Li-li. On the Role of the Translator in and After Translation[J]. The Border Economy and Culture, 2010, 0(8): 72-73. DOI: 10.3969/j.issn.1672-5409.2010.08.033
Authors:ZHU Li-li
Affiliation:ZHU Li-li(Heze University,Foreign Languages Department,Heze 274015 Shandong,China)
Abstract:A translator takes multiple roles during different stages of translation,such as reader,researcher,writer or rewriter.To study and analyze the transfer of roles in and after the translation and its causation will be of great significance for the prospect of the translator's future status.
Keywords:translation  translator  role  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号