首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉死亡委婉语的中西文化对比
引用本文:刘晓燕.英汉死亡委婉语的中西文化对比[J].铜陵财经专科学校学报,2011(6):92-93.
作者姓名:刘晓燕
作者单位:安徽大学,安徽合肥230001
摘    要:死亡委婉语是人类语言中普遍存在的一种现象。英汉都有很多死亡委婉语,它们不仅是语言现象,更具有深厚的文化内涵。物质文化、制度文化和心理文化对英汉死亡委婉语进行对比、分析,揭示它们的共性和个性,以促进英汉文化的交流。

关 键 词:委婉语  死亡  英汉对比

A cultural contrastive study on both English and Chinese euphemistic expressions of death
Authors:Liu Xiao-yan
Institution:Liu Xiao-yan (Anhui University,Hefei Anhui 230001, China)
Abstract:The euphemistic expression of death is a common phenomenon in human language. In both English and Chinese exist many euphemistic expressions of death which are ont only language phenomena but also have profound cultural connotations. The author makes a contrastive study on English and Chinese euphemistic expressions of death from three cultural aspects: material culture, institutional culture and mental culture, and reveals their similarities and differences to promoting the communication of English and Chinese cultures.
Keywords:euphemism  death  English & Chinese contrast
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号