首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

评《目的性行为——析功能翻译理论》——兼谈功能理论在翻译教学中的作用
引用本文:王茹茹.评《目的性行为——析功能翻译理论》——兼谈功能理论在翻译教学中的作用[J].湖北财经高等专科学校学报,2010,22(2):60-61.
作者姓名:王茹茹
作者单位:重庆大学,外国语学院,重庆,400044
摘    要:《目的性行为——析功能翻译理论》一书对德国功能派理论进行了全面系统的阐述,指出功能派的翻译理论即功能目的论在翻译教学中具有明确目的、确定方法和衡量译本质量的实用性与指导性。

关 键 词:功能目的论  实用翻译  翻译教学

On "Translation as a Purposeful Activity: Functionalist Approaches Explained"
WANG Ru-ru.On "Translation as a Purposeful Activity: Functionalist Approaches Explained"[J].Journal of Hubei College of Finance and Economics,2010,22(2):60-61.
Authors:WANG Ru-ru
Institution:WANG Ru-ru (Foreign Language College,Chongqing University,400044 China)
Abstract:"Translation as a Purposeful Activity: Functionalist , Approaches Expteaned" gives a holistic and systematic illustration to the theory of German Functionalism. This paper introduces the book briefly,meanwhile analyzes and evaluates the book, and at last points out that the theory of Functionalism has an enormous practical and instructional fimction in translation teaching, such as purpose identifying, method adopting and translation checking
Keywords:functionalist  practical translation  translation teaching
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号