首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

中英委婉语的文化及社会心理对比
引用本文:张秋艳.中英委婉语的文化及社会心理对比[J].辽宁税务高等专科学校学报,2007,19(4):75-77.
作者姓名:张秋艳
作者单位:东北财经大学国际商务外语学院,辽宁,大连,116023
摘    要:委婉语不仅是一种语言现象,而且也是一种文化现象,是社会心理的一面镜子.不同的社会所创造的委婉语反映了不同的社会心理和文化的内涵.在对外交际活动中,人们应该了解这一文化现象,以免在外事活动中出现不必要的误会和尴尬场面. 从委婉语的起源、婚姻生活有关的委婉语、生老病死相关的委婉语、职业称呼、政治生活以及日常生活中的委婉语六个方面对中英委婉语的文化内涵及社会心理进行了分析与比较,从而揭示出它们之间的差异.

关 键 词:委婉语  禁忌语  文化  社会心理
文章编号:1008-2859(2007)04-0075-03
修稿时间:2007年5月22日

The Culture of the Chinese and English Tactful Language and the Contrasts of Social Mental State
Zhang qiu-yan.The Culture of the Chinese and English Tactful Language and the Contrasts of Social Mental State[J].Liaoning Taxation College Journal,2007,19(4):75-77.
Authors:Zhang qiu-yan
Abstract:
Keywords:
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号