《墨子》的海外流传及其英译 |
| |
引用本文: | 戴俊霞.《墨子》的海外流传及其英译[J].安徽商业高等专科学校学报,2013(1):56-58. |
| |
作者姓名: | 戴俊霞 |
| |
作者单位: | 安徽工业大学外国语学院,安徽马鞍山243002 |
| |
基金项目: | 安徽省教育厅人文社会科学研究重点项目(2010sk161zd) |
| |
摘 要: | 《墨子》在海外汉学研究中日渐受到重视。《墨子》的英译及其在海外的流传,推动了英语世界人们对墨子及墨学的认识,扩大了《墨子》的世界影响,形成英语世界对《墨子》的关注与国内墨学复兴的呼应。
|
关 键 词: | 《墨子》 海外流传 英译 |
Mozi:Its Overseas Dissemination and English Translation |
| |
Authors: | DAI Jun-xia |
| |
Institution: | DAI Jun-xia (School of Foreign Languages, AHUT, Ma'anshan 243002, Anhui, China) |
| |
Abstract: | Mozi has gained an increasing attention in L;hina 5tuches. lhe paper presents a systematic investigation into the book's overseas dissemination and its English translation in particular. |
| |
Keywords: | Mozi overseas dissemination English translation |
本文献已被 维普 等数据库收录! |