首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

英语词汇文化重合现象探析
引用本文:徐澄. 英语词汇文化重合现象探析[J]. 安徽工业大学学报(社会科学版), 2006, 23(5): 99-100
作者姓名:徐澄
作者单位:安徽工业大学,文法学院,安徽,马鞍山,243002
摘    要:
同一词汇在两种文化中具有相同内涵即为词汇的文化重合语言现象。英汉民族许多相同或相似的生活经历、劳动经历、词汇借用等都是造成英语词汇文化重合的原因。

关 键 词:英语词汇  文化重合  隐喻  词汇借用
文章编号:1671-9247(2006)05-0099-02
修稿时间:2006-03-20

On the Lexical Cultural Overlapping between English and Chinese
XU Cheng. On the Lexical Cultural Overlapping between English and Chinese[J]. , 2006, 23(5): 99-100
Authors:XU Cheng
Abstract:
Lexical cultural overlapping refers to a word sharing the same connotation in two cultures.The lexical overlapping between English and Chinese may stem from the sameness or similarities of life experience,labor experience or the lexical borrowing of the two peoples.
Keywords:English words  cultural overlapping  metaphor  lexical borrowing
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号