科技英语英汉互译技巧 |
| |
作者姓名: | 汤雯丽 徐佳宁 杨鹏岳 王占营 孙境谣 杨东英 |
| |
作者单位: | 华北理工大学外国语学院 |
| |
基金项目: | 2014年华北理工大学大学生创新性试验项目“英语专业翻译网络工作室的创立与运行(项目编号:X2014086)”成果 |
| |
摘 要: | 科技论文的翻译在科技、文化等交流中起着非常重要的桥梁的作用。译者要做到最大程度上把原文的意思用另一种语言传达出来,并非易事。科技论文由于其专业性和严谨性,对于翻译者来说更是一个非常大的挑战。专业间的鸿沟让译者往往在理解文章的具体意思上很困难,因此译者不仅要对两种语言有娴熟的转换能力,还需要对所翻译领域有一定了解。在这里我们结合实际的翻译工作实践,仅对科技论文总结了一部分选词用句相关的翻译技巧。
|
关 键 词: | 科技论文 翻译 被动句 长句 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|