首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉词义扩展异同分析——从语言的体验性及人的主观能动性视角
引用本文:安柯洁.英汉词义扩展异同分析——从语言的体验性及人的主观能动性视角[J].价值工程,2010,29(18):24-24.
作者姓名:安柯洁
作者单位:哈尔滨师范大学,哈尔滨,150080
基金项目:黑龙江省教育厅人文社科研究项目 
摘    要:狭义认知语言学认为语言具有体验性并且人在体验的过程中具有主观能动性,语言的体验性以及人的主观能动性在语义扩展中起到了重要的作用,通过这两点可以对英汉词义扩展的异同点做更加合理的分析和解释。

关 键 词:体验性  隐喻  主观能动性  词义扩展

Similarities and Differences between English and Chinese Conceptual Extension: From the Point of Language Embodiment and Human Subjective Initiative
An Kejie.Similarities and Differences between English and Chinese Conceptual Extension: From the Point of Language Embodiment and Human Subjective Initiative[J].Value Engineering,2010,29(18):24-24.
Authors:An Kejie
Institution:An Kejie ( Harbin Normal University, Harbin 150080, China )
Abstract:According to Cognitive Linguistics languages are embodied. Human beings use the subjective initiative in the process of embodiment. Language embodiment and human subjective initiative play a very important role in conceptual extension. These two points provide a more reasonable analysis and explanation for the similarities and differences between English and Chinese conceptual extension.
Keywords:embodiment  metaphor  subjective initiative  conceptual extension
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号