首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

《围城》英译本中文化负载词的归化和异化
引用本文:吴静.《围城》英译本中文化负载词的归化和异化[J].天津市职工现代企业管理学院学报,2014(6):120-122.
作者姓名:吴静
作者单位:南京工业大学,江苏南京219300
摘    要:《围城》中包含大量的中国文化负载词,归化和异化是翻译中处理原文文化因素的两个策略.文章分析《围城》英译本中文化负载词的归化和异化翻译策略.

关 键 词:文化负载词  归化  异化
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号