首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

浅谈英语教学改革中对学生英译汉技巧的培养
引用本文:树沐,徐虹. 浅谈英语教学改革中对学生英译汉技巧的培养[J]. 金融理论与教学, 2006, 0(4): 65-66
作者姓名:树沐  徐虹
作者单位:1. 哈尔滨金融高等专科学校,外语系,黑龙江,哈尔滨,150030
2. 东北农业大学,黑龙江,哈尔滨,150030
摘    要:英语教学改革要求我们要把提高学生的英语应用能力放在第一位,教师要在学生的学习过程中起到引导和辅助的作用。在英译汉的过程中,教师不能只生硬地传授译文,而是要把英译汉的规律进行归粪总结,得出一些象数学公式一样的翻译技巧,将其传授给学生,让学生在学习中加以实践运用,达到以不变应万变的良好效果,进而提高学生的英语应用能力。

关 键 词:英译汉技巧  教学改革  教师角色
收稿时间:2006-04-21
修稿时间:2006-04-21

Discussion on Students'''' Skills Foster in English Chinese Translation During the Course of English Teaching Reform
Shu Mu,Xu Hong. Discussion on Students'''' Skills Foster in English Chinese Translation During the Course of English Teaching Reform[J]. Finnce Theory and Teaching, 2006, 0(4): 65-66
Authors:Shu Mu  Xu Hong
Abstract:
Keywords:
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号