首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部学科
医药、卫生
生物科学
工业技术
交通运输
航空、航天
环境科学、安全科学
自然科学总论
数理科学和化学
天文学、地球科学
农业科学
哲学、宗教
社会科学总论
政治、法律
军事
经济
历史、地理
语言、文字
文学
艺术
文化、科学、教育、体育
马列毛邓
全部专业
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目中文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
汽车品牌翻译中的“归化”与“异化”
作者姓名:
徐军
作者单位:
德州学院外国语学院,山东德州,253023
摘 要:
商标的翻译是与文化因素紧密相关的,而汽车品牌翻译就是属于商标翻译中的一种。本文从翻译的两种方法即归化与异化具体入手,对国际汽车品牌翻译进行了分析并指出无论是以哪一种方法进行翻译时,都应该考虑到各国的文化因素,以达到促销的目的。
关 键 词:
文化因素
归化
异化
商标翻译
本文献已被
维普
万方数据
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号