首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从后殖民翻译理论看外宣翻译中的文化杂合现象
引用本文:刘娣,刘鹏.从后殖民翻译理论看外宣翻译中的文化杂合现象[J].湖北经济学院学报(人文社会科学版),2012,9(11):115-116.
作者姓名:刘娣  刘鹏
作者单位:三峡大学外国语学院,湖北宜昌,443002
摘    要:在现代信息社会,外宣翻译在对外宣传和文化交流工作中起着举足轻重的作用。为调解强势文化和弱势文化之间的冲突,翻译中遵循后殖民翻译理论的指导,适度进行文化杂合既能促进文化的交融,也有助于弱势文化的优化和对强势文化的抵抗。

关 键 词:后殖民翻译理论  外宣翻译  文化杂合
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号