首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部学科
医药、卫生
生物科学
工业技术
交通运输
航空、航天
环境科学、安全科学
自然科学总论
数理科学和化学
天文学、地球科学
农业科学
哲学、宗教
社会科学总论
政治、法律
军事
经济
历史、地理
语言、文字
文学
艺术
文化、科学、教育、体育
马列毛邓
全部专业
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目中文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
也谈专有名词的翻译
作者姓名:
李明慧
作者单位:
浙江林学院外国语学院;
摘 要:
专有名词,简称专名,与普通名词相对,指的是单独事物专用的名称,与具体对象直接关联,具有唯一对应性,专有名词的译法长期不能统一是我国翻译工作中存在的问题之一,必须认真加以解决。本文将从了解专名的意义,即专名的可译性入手,对专名的翻译进行了分类探讨,试图提出专名翻译的一般原则,并针对不同类别的专有名词提出相应的处理方法。
关 键 词:
专有名词
可译性
翻译
本文献已被
CNKI
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号