首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

从文化语境观分析旅游英语翻译的问题
引用本文:陈晶辉. 从文化语境观分析旅游英语翻译的问题[J]. 边疆经济与文化, 2011, 0(7): 125-126
作者姓名:陈晶辉
作者单位:哈尔滨商业大学外语学院,哈尔滨,150028
基金项目:黑龙江省教育厅人文社会科学研究项目(12512079)
摘    要:跨文化交流的一个重要组成部分就是旅游活动。改革开放以来,我国旅游业得到了极大的发展,不仅吸引了国人,也使许多国外的旅游爱好者纷至沓来。旅游英语翻译因词汇空缺、词义不符、语用涵义不同的问题,轻则信息传递不准确、甚至错误,使游客无法准确了解旅游地真实情况;重则导致游客的认知错误,从而降低旅游地的吸引力。

关 键 词:文化语境  旅游英语  翻译

The Analysis on Tourism English Translation from Cultural Context Thought
CHEN Jing-hui. The Analysis on Tourism English Translation from Cultural Context Thought[J]. The Border Economy and Culture, 2011, 0(7): 125-126
Authors:CHEN Jing-hui
Affiliation:CHEN Jing-hui(Harbin Commercial University,Foreign Language College,Harbin 150028,China)
Abstract:Tourism is an important part of cross culture communications.With regard to the translation of tourism English,the message in the translation is incorrect or totally wrong.This leads to the foreign tourists' misunderstanding about the truth,and moreover the interest to the scenic spot will be lessened due to the cognitive misleading.
Keywords:cultural context  tourism English  translation  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号