首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

公共英语教学中的文学翻译
引用本文:谭海玲.公共英语教学中的文学翻译[J].边疆经济与文化,2010(4):161-162.
作者姓名:谭海玲
作者单位:抚顺师范专科学校外语系,辽宁,抚顺,113006
摘    要:为了更好地服务学生学习外语的需要,补充地道、纯正的语言信息,学生所用的外语教材中,越来越多的文章和内容均来源于国外作家原滋原味的作品。在课堂教学的过程中,翻译这些作品时,教师和学生经常面临相同的困惑,是选择"英文意思"还是选择"中文意思"呢?从比较文学翻译的"归化"译法和"异化"译法来看,异化译法更占优势。

关 键 词:英语教学  文学翻译  归化和异化
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号