功能翻译理论下的英语广告翻译研究 |
| |
引用本文: | 薛金祥.功能翻译理论下的英语广告翻译研究[J].边疆经济与文化,2013(6):146-147. |
| |
作者姓名: | 薛金祥 |
| |
作者单位: | 哈尔滨商业大学外语学院,哈尔滨,150028 |
| |
摘 要: | 广告是一种重要的社会用语和社会文化,其翻译过程是一个跨语言文化复杂过程。由于各国在语言文化、价值观、审美观等方面存在差异,广告翻译中的这些问题处理是否得当,关系到商品在异国市场的销路和形象。在功能翻译理论的指导下,遵循直译策略、妥协策略、补偿策略和替换策略从事翻译,将会有助于英语广告翻译工作。
|
关 键 词: | 功能理论 英语广告 翻译 语言文化差异 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|