现代“银行”一词的起源及其在中、日两国间的流传 |
| |
引用本文: | 孙大权.现代“银行”一词的起源及其在中、日两国间的流传[J].中国经济史研究,2019(3):97-111. |
| |
作者姓名: | 孙大权 |
| |
作者单位: | 1.复旦大学经济学院; |
| |
基金项目: | 国家社会科学基金一般项目“民国经济学家的学术贡献与经济思想研究”;国家社会科学基金重大项目“中国经济史学发展的基础理论研究”的阶段性成果之一 |
| |
摘 要: | 本文将概念史与经济史研究相结合,探究了现代“银行”一词的源流。现代“银行”一词最初从文献译介渠道诞生,但其流传不广。1862年,在中国的外商信用机构由“银号洋行”简称“银行”,它是现代“银行”一词的直接起源。其后“银行”从中国东传日本,19世纪末,“中央银行”等词又从日本传到中国。本文揭示了研究概念起源既要考察同形词的含义是否相同,还要进一步探寻含义相同词的起源是否相同等方法;回答了为何长期误传“银行”源于日本等疑问;看到了有无“银行”名称是中国早期银行史两个阶段的标志等更多历史面相。
|
关 键 词: | 银行 中央银行 文献译介 机构命名 概念史 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|