民俗翻译中语言自性和语言他性的矛盾及其解决——以河源客家民俗翻译为例 |
| |
引用本文: | 黄燕妮.民俗翻译中语言自性和语言他性的矛盾及其解决——以河源客家民俗翻译为例[J].黑河学刊,2014(11):37-38. |
| |
作者姓名: | 黄燕妮 |
| |
作者单位: | 河源职业技术学院,广东 河源,517000 |
| |
摘 要: | 民俗翻译应保护源语所承载的核心文化价值不受到破坏,同时使译文有效地纳入目的语的语言系统中,这需要合理平衡语言自性的维稳功能和语言他性的发展功能。
|
关 键 词: | 民俗翻译 语言自性 语言他性 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|