浅谈旅游景点资料的汉英翻译 |
| |
引用本文: | 曹冬美,钱婧.浅谈旅游景点资料的汉英翻译[J].消费导刊,2010(7). |
| |
作者姓名: | 曹冬美 钱婧 |
| |
作者单位: | 扬州工业职业技术学院 |
| |
基金项目: | 江苏省大学生实践创新训练项目 |
| |
摘 要: | 随着中国旅游业的长足发展,旅游翻译也因此而成为了一种日渐频繁的翻译活动。旅游资料的翻译是跨国界、跨社会、跨文化的宣传活动,因此,为了能够达到更好的宣传效果以促进我国旅游业的发展,对于旅游翻译工作就应给以更多的重视。本文结合扬州双东历史街区(东关街和东圈门)的旅游资料翻译现状,从景点名称、时间及人名翻译三个角度分析旅游资料汉英翻译的一些原则、方法以及对译者的要求。
|
关 键 词: | 旅游经济 旅游资料 旅游翻译 |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|