首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英语中的委婉语及其最新发展
引用本文:朱艳梅.英语中的委婉语及其最新发展[J].安徽工业大学学报(社会科学版),2006,23(4):91-92.
作者姓名:朱艳梅
作者单位:郑州大学,外语学院,河南,郑州,450002
摘    要:英语中的委婉表达不仅复杂,而且不断发展。从交际功能看,委婉语可分为避凶求吉类,避俗求雅类,避短扬长类和伪装粉饰类。了解和掌握并正确地运用委婉语,能说话得体,避免冒犯目标语的禁忌,以达到交际的最佳效果。

关 键 词:委婉语  禁忌语  替代
文章编号:1671-9247(2006)04-0091-02
修稿时间:2006年2月25日

A Brief Discussion of Euphemisms in English and its Latest Development
Authors:ZHU Yan-mei
Abstract:The expressions of euphemisms in English are not only complicated,but also develops gradually.In terms of communicative functions,euphemisms in English roughly fall into the following four categories: the category of avoiding evil to seek good luck;the category of avoiding vulgarity to pursue elegance;the category of circumventing weaknesses to stress strengths and the category of disguising.In cross-cultural communication,it is of vital importance for learners to understand and master these euphemistic expressions in order to use them appropriately.
Keywords:euphemism  taboo  substitution
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号