论翻译的对等原则及其取合 |
| |
引用本文: | 张琼.论翻译的对等原则及其取合[J].湖南商学院学报,2003,10(4). |
| |
作者姓名: | 张琼 |
| |
作者单位: | 湖南商学院,外语系,湖南长沙,410205 |
| |
摘 要: | 翻译是一种实践活动,不同时期,不同历史阶段,人们对翻译的目的、功用的要求不同,各位学者的研究角度、工作对象、时代背景、文化环境等不同,在理论上对翻译的所定的标准也就不同.本文拟从语言对等(结构、语义、语用)、文体对等和文化对等三方面来谈探讨翻译的标准--对等原则,并就其对等原则的取舍发表自己的浅见.
|
关 键 词: | 翻译 对等原则 语言对等 文体对等 文化对等 |
On Equity Principles of Translations and Its Choice |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|