首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

非物质文化遗产背景下的陕西民间艺术传统秦绣
引用本文:巩珊珊.非物质文化遗产背景下的陕西民间艺术传统秦绣[J].价值工程,2011,30(23):313-314.
作者姓名:巩珊珊
作者单位:西安文理学院,西安,710065
基金项目:西安文理学院资助的2010年院级中青年课题
摘    要:被首批列为非物质遗产的陕西民间传统刺绣,作为一种典型的女性艺术,是中国传统文化的重要组成部分,是我国古代重要的发明创造之一,曾极大地带动了中国社会的文明和进步,同时也对世界文明和进步做出过不可磨灭的贡献。它伴随着我国几千年的文明进程发生和发展,无论社会如何变迁,它都以顽强的生命力绵延不绝,生生不息。在大力弘扬和保护民族文化遗产,继承和发扬非物质文化遗产的今天,"非物质文化遗产"保护的目的,仍然是为了发展。通过寻找一些曾经在历史文明中存在,现在已经渐渐消失的文化,或者是在现代文明中,仍然可以通过转型过来,发扬广大的文化遗传,并积极地发挥它们的作用。

关 键 词:非物质文化遗产  传统秦绣  纹饰题材  造型  地域色彩观  弘扬与保护

Folk Art of Shaanxi: Traditional Qin Embroidery in Intangible Cultural Heritage Context
Gong Shanshan.Folk Art of Shaanxi: Traditional Qin Embroidery in Intangible Cultural Heritage Context[J].Value Engineering,2011,30(23):313-314.
Authors:Gong Shanshan
Institution:Gong Shanshan ( Xi'an University of Arts and Science, Xi'an 710065, China )
Abstract:Traditional folk embroidery in Shaanxi is listed in the first batch of intangible heritage. As a typical female art, it is an important part of Chinese traditional culture, also the important inventions in ancient China. It has greatly boosted China's social civilization and progress, but also contributed for the world civilization and progress. It is occurred and developed accompanied by our process of civilization for thousands of years. No matter how society changes, it will be endless. Today, we vigorously promote and protect the national cultural heritage, and inherit and carry forward intangible cultural heritage; its goal is still for development. Through seeking some of disappearing civilization or converting from modem civilization, we can promote the vast cultural heritage, and actively play their role.
Keywords:intangible cultural heritage  traditional Qin embroidery  decoration themes  shape  local color view  promotion and protection
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号