英汉省略比较 |
| |
引用本文: | 李慧明.英汉省略比较[J].哈尔滨市经济管理干部学院学报,2008(2):107-108. |
| |
作者姓名: | 李慧明 |
| |
作者单位: | 浙江师范大学外国语学院,浙江金华321004 |
| |
摘 要: | 作为语篇衔接手段之一,省略在英汉两种语言中颇为常见。就相似性而言,英汉语言中的省略大致包括三种类型:名词性省略、动词性省略和小句性省略。但是由于两种语言文化思维方式的差异,英汉省略在句法结构上表现出很大的不同。对此,本文从主语、谓语、宾语和连接词等方面一一作了分析和举例并得出结论:汉语多省主语、宾语、连接词,而少省谓语;英语则少省主语、宾语、连接词,而多省谓语。
|
关 键 词: | 省略 语篇衔接 主语 谓语 宾语 连接词 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|