首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

汉语成语英译的语用等效
引用本文:谢志辉.汉语成语英译的语用等效[J].湖南经济管理干部学院学报,2005,16(2):108-109.
作者姓名:谢志辉
作者单位:中南大学外国语学院,湖南长沙410075
摘    要:语用学可以用来研究翻译,语用翻译的核心是语用等效。语用等效翻译论认为,翻译就是译意,即要译出原作的意图、语用用意,使译读获得与原读相同的感受。本从语用等效的角度探讨了汉语成语翻译的几种方法。

关 键 词:语用等效  汉语成语  英译  语用翻译  语用用意  译文读者  几种方法  成语翻译  语用学  译论  译意  原文
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号