共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
商业广告中的英语倾向日见广泛,这一现象直接影响着广大英语爱好者的学习环境。从北京2008年奥运会吉祥物福娃由英文FPIENDLIES改为汉语拼音的FUWA说起,以实例分析商业广告中的英语倾向对英语学习环境的正面和负面影响。 相似文献
2.
3.
商业广告英语的特点及翻译 总被引:1,自引:0,他引:1
在现代社会,人们越来越重视广告的作用。商业广告英语作为英语语言整体的一个组成部分,在风格和作用上都不同于其他类型的英语。因此,要掌握商业广告英语的特点并进行合理的翻译。 相似文献
4.
5.
6.
以系统功能语法为媒介,通过商业广告英语语言对话语基调,语言系统的选择,对商业广告英语语言的人际功能进行了分析. 相似文献
7.
罗明燕 《中国商贸:销售与市场营销培训》2010,(22)
作为一种特殊的文体,英语商业广告在选词造句、语篇修辞上有自己的特点,表现为词法、句法简单化,以及修辞手段多样化。本文结合英语商业广告的特点,引用诸多实例,试析英语广告翻译时应注意的一些问题。 相似文献
8.
9.
10.
商业广告语言是商品社会中使用性很强的一种独特语言,恰当的修辞能让一个商业英语广告更加色彩鲜明,更加成功。本文从商业英语广告的修辞特征出发,阐释了各种修辞手段在商业英语广告中的运用,并进行具体赏析。 相似文献
11.
12.
在当今的现代化商业社会中,商业广告更趋向于"软卖"形式。许多"软卖"型商业广告通常借用文学语言中通用的各种修辞手法增加广告语言的生动性和美感享受,使现代商业广告具备很强的记忆价值和突出的注意价值,所以本文拟就英语广告文体别具一格的修辞手段做些探讨。 相似文献
13.
商业广告英语作为一种独立的应用语言,作为信息传播的手段,经过长期发展,其文体具有自己的独特性。本文从词汇、句法和修辞三方面来探讨商业广告语言的文体特征。 相似文献
14.
商业广告英语的用词特色及翻译技巧初探 总被引:3,自引:0,他引:3
广告英语是一种极具特色的英语文体,本文着重探讨了商业广告英语的用词特色,并在此基础上提出了有针对性的翻译方法,旨在使广告在跨文化交际中更好地实现其营销目的。 相似文献
15.
商业广告具有特殊的功能和价值属性,仅靠“忠实”“对等”的翻译标准无法最大化满足广告翻译的功效。本文结合具体案例,探究商业广告英语的语言特点和翻译特殊性。从功能角度出发,结合目的论三原则提出了顺译、转译和直译的翻译策略和方法,为广告英语翻译提供了新的角度和目标,最大化实现商业广告英语翻译的功能。 相似文献
16.
成功的商业广告吸引公众[球,引导消费心理,促进有效消费,在赋予社会美感的同时将带来无限商机。广告标题往往能起到画龙点睛的作用给公众留下深刻印象。本文对一些英语广告的标题的特点进行了分析,对英语广告标题的设计技巧提出了一些看法。 相似文献
17.
成功的商业广告吸引公众眼球,引导消费心理,促进有效消费,在赋予社会美感的同时将带来无限商机.广告标题往往能起到画龙点睛的作用给公众留下深刻印象.本文对一些英语广告的标题的特点进行了分析,对英语广告标题的设计技巧提出了一些看法. 相似文献
18.
黄跃文 《中国对外贸易(英文版)》2012,(6):281-281
"兴趣是最好的老师"。小学英语作为新课改后基础教育中不可缺少的一部分,对于启发小学生的思维具有重要的意义。英语学习兴趣是小学生积极学习英语知识和创新探索新知的心理倾向,只有在小学英语教学过程中激发学生的数学兴趣,才能够激发小学生的学习动力,提高他们学习的自信心,在数学学习上有提高、有进步、有收获。 相似文献
19.
在商业广告英语领域中模糊语言被大量使用,模糊性词语使广告隽永、含蓄、充满诱惑力,也使消费者在轻松愉悦的无限遐想中接受商品信息.本文以大量广告英语为实例,分析其中存在的模糊性词语的特点并探究其翻译策略,从而达到广告诉求目的 相似文献
20.
本文着重探讨Oxymoron的特点及其在英语商业广告上的运用。作为一种英语修辞格,Oxymoron在现代社会生活中并不少见。它常常将字面意义相互矛盾的两个词语组合在一起,形成一种似乎有悖于常理的修辞方法。这种特别的语言现象容易引起听者或读者的注意,因而颇受文学作家和广告设计者的青睐。本文对Oxymoron的构成方式、特殊修辞功能、及其在广告宣传中的成功作用一一进行了分析和介绍。 相似文献