首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
顺应论对翻译有着相当重要的指导作用.本文从Verschueren的语用顺应理论出发重新审视翻译过程,从语境关系顺应、语言结构顺应、顺应的动态性和顺应过程的突显性四个方面探讨了顺应论在翻译中的应用.  相似文献   

2.
自1983年戈尔丁获诺贝尔文学奖以来,中国人便对他的作品,尤其是《蝇王》给与了很大的关注。但值得注意的是,一直以来,文学界对戈尔丁《蝇王》的解读,大都停留在对人性善恶这一问题的分析与解读之上,并没有就此更进一步展开分析。但本文认为,人性善恶是个复杂而客观的事实,因此仅仅作人性善恶这样的分析也就没有多大的意义,认为人性善恶的解读并不是该小说的主题,而反对工具理性、呼唤人的情感和良心的回归才是作者通过这部小说所要表达的目的。  相似文献   

3.
顺应论,以一种新的视角和途径来考察语言使用,揭示了语言使用的本质特征。从顺应论的角度探讨了广告语言和广告翻译中的顺应性解释及顺应性对它们的启示,不论是广告语言还是广告翻译都必须做出各种语境才能达到的广告之目的。  相似文献   

4.
笔者旨在通过介绍Verschueren的语言顺应理论,概要地指出语境顺应、结构顺应和心理意识顺应这三个方面对翻译教学的启示.  相似文献   

5.
商标翻译的顺应性   总被引:1,自引:0,他引:1  
杨燕燕 《时代经贸》2006,4(12):155-155,157
文章从一个全新的视角即语用学的顺应理论探讨商标翻译,总结了在顺应论下商标翻译的特点及实现,为顺应理论应用于商标翻译做出了有益的尝试。  相似文献   

6.
根据词典交际论的观点,手机词汇软件不再是一个静态的、可供查阅的工具,而是一个编者与用户之间互动的、动态的交际系统。要提高词汇软件的编制和使用质量,编者要时刻关注用户的心理表征、词汇习得和认知水平,好的词汇软件是顺应语言结构和编纂语境的结果。  相似文献   

7.
2009年春节联欢晚会中的小品<不差钱>凭借其幽默的语言红遍了大江南北,尽显了语言的机智和灵活性.作为语言的一种特殊形式,小品<不差钱>中蕴涵了丰富的语用学理论,尤其是"顺应论"和"语用预设理论",使得小品达到了很好的喜剧效果.  相似文献   

8.
随着商品经济的发展、科技的进步,广告已经成为现代人生活不可或缺的一部分。经济全球化进程的加快使得各国间经济活动的交流更加的频繁。因此,广告翻译在日常的经济活动中所起的作用也越来越重要。怎样使翻译后的广告能为译入语受众所接受并能获得与原语受众同样的心理体验,是一项很有价值的研究。文章将维索尔伦的"顺应理论"引入广告翻译的研究中,结合具体的广告翻译实例,着重论述了广告翻译过程中对受众物理世界的顺应。从而得出,在广告翻译创作的过程当中,充分考虑和顺应广告受众的物理世界将会极大地促进广告功能的发挥,更好地实现广告的目的。  相似文献   

9.
傅东华的<飘>译本(以下简称傅译)中存在种种语言层面和文化层面的偏离现象,因此,长期以来傅译在研究界饱受批判,但在读者群中却大获好评.本文从语言顺应论的角度探讨了傅译中的偏离现象,认为这些偏离恰恰顺应了当时特殊的交际语境,从而对傅译做出了更为客观的评价.  相似文献   

10.
小说<雨王汉德森>制造白人/黑人的优劣,炮制白人"英雄"的拯救神话,遵循的是殖民叙事的逻辑;然而,作品又让汉德森的拯救行动归于失败,还塑造两位睿智的非洲国王,显然又超越了殖民叙事的藩篱.这种矛盾的叙事策略与贝娄的犹太出生有关,也与他对现代文明面临危机的洞察密不可分.  相似文献   

11.
刘朝阳 《时代经贸》2007,5(10Z):71-71,73
全方位竞争格局的形成对我国高新技术产业和贸易的发展提出了更高的要求,成为制约我国对外贸易竞争力提升的因素。提高我国对外贸易竞争力,应重视比较优势的可变性,大力扶持有发展潜力且外溢效果较大的幼稚行业,因此“科技兴贸”是我国对外贸易发展的迫切要求。  相似文献   

12.
柏拉图《理想国》诞生于民主政治气息浓厚的古希腊,充满着对乌托邦民主国度的美妙遐想。其中的正义论与“哲王”政治,体现了当时自然法学派思想最前沿的理论成果。但是囿于历史以及个人思想的限制,其理论难免存在局限性,例如正义论中的阶层固化以及“哲王”政治中过于浓重的人治色彩等。  相似文献   

13.
本文比较了《鲁滨逊飘流记》和《蝇王》两部荒岛小说在情节、主题和创作手法上的不同,旨在让读者更加明晰“荒岛变乐园”和反讽式情节结构的特征以及“人性善”和“人性恶”的主题揭示。  相似文献   

14.
15.
官僚主义是一种普遍的政治现象,其对人类社会所造成的危害可谓深重且深远。官僚主义的根源何在?如何治理?历来见仁见智,众说纷纭。这里向读者朋友介绍一本研究官僚主义的专著——《中国官僚政治研究》。该书初版于1948年,作者是《资本论》在中国的最早译者,著名马克思主义学者王亚南。这是一部官僚主义研究的力作,也是每一位关注官僚主义现象的领导干部都应一读的好书。  相似文献   

16.
燕南芝庵的《唱论》是我国现存最早的声乐专著,论及了金元时期流行的曲种、名目、结构、宫调和演唱技术等一系列问题,为我们现今研究元曲提供了宝贵的历史资料。本文通过对《唱论》的解读,以期来探讨元曲在当时的发展状况。  相似文献   

17.
18.
《资本论》是马克思一生研究资本主义经济社会运行规律的典范著作,王亚南对《资本论》进行了详细地研究并形成了大量文献,其中有许多议题是与广义政治经济学的体系内容以及方法直接相关的。无论是就基本理论的继承发展而言,还是从实践方面论证马克思主义的应用价值来看,准确把握广义政治经济学的科学体系都有重要的意义。正确理解王亚南对《资本论》中蕴含的广义政治经济学思想的研究对于当代学者构建和发展马克思广义政治经济学体系有积极的借鉴和启示价值。  相似文献   

19.
当今世界,英语这门国际化语言出现了全球化和地方化的特点。带有明显东方特点的中国英语(China English)应运而生。中国英语(China English)是指带有中国文化蕴涵和文字特色的语言、文化、事物、思想意识等的词汇。中国英语在表达中国特有事物方面起到了很大的作用,传播了中国独特的文化。林语堂先生用英文创作的著名小说《京华烟云》中的中国英语就是中国文化传播的典范。由于中西文化的差异,中国特有的文化现象无法用地道的英语表达出来,因此林语堂先生在书中创造使用了大量的中国英语来阐释中国传统文化诸如婚丧礼宴,冲喜守寡,中医中药,古玩字画,赋诗作对,道家文化,饮食文化等等。纵观本小说,林语堂先生创造的中国英语主要体现在生态文化、语言文化、物质文化和社会文化等各个方面,中国英语的使用是本部小说的成功之处,有着重要的文化意义,这让更多的西方人了解了中国文化,有利于中西文化的渗透和融合。  相似文献   

20.
在瑞士心理学家荣格(Jung)提出的原型理论的基础上,加拿大学者诺斯洛普·弗莱(Northrop Frye)将神话原型批评理论系统化。根据该理论,普遍存在并重复出现于人类神话、民族传说、宗教仪式等中的意象被称作原型或原始意象和模式。长期以来由于该批评理论的抽象性和神秘性,从神话原型批评角度剖析《蝇王》的评论依然缺乏。本文以神话原型批评理论为指导,对《蝇王》中颜色、水和人物西蒙这几个原型依次进行了解读。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号