首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 546 毫秒
1.
语言是文化的表现形式之一,语言和社会发展之间必然会产生相互的影响。本文着重探究了存在于英语语言中的性别歧视和民族歧视现象,并分析指出了产生歧视性语言的原因。  相似文献   

2.
张丹 《民营科技》2010,(4):55-55
语域是语言在不同场景的功能变体,是语场,方式和基调三个变项的综合体现,实现不同的交际目的。在写作过程中,对语篇语场,方式,基调的准确把握是大学英语写作中的一个难点。现试图从海南某大学英语作文的语域分析基础上,了解其恰当传达意义的能力并就英语写作中语域意识的培养提出一些建议。  相似文献   

3.
《价值工程》2013,(10):248-251
二语习得中的错误分析理论从非英语母语学习者的语言背景和认知阶段出发,为外语学习和教学提供了独特的视角和方法,对解决学习者外语学习中的问题提供了新的对策和路径。本文通过设计任务、分析实例的方式,结合二语习得中错误分析理论,对中级英语学习者中介语的时态错误进行探究,并从实例和分析中得出结论和建议,即二语习得中的转换错误在中级英语学习者的语言实践中仍然存在,而学习者应在混用时态之前分别熟练使用时态。  相似文献   

4.
《价值工程》2017,(20):161-162
英语新闻语篇大量使用名词化隐喻已成为该类文本的一个显著特征。为帮助译者在翻译过程中更好地理解英语原文、获得准确流畅的译文,本文分析了名词化结构在新闻语篇中的功能,并针对新闻语篇中大量出现的名词化结构提出相应的翻译策略。  相似文献   

5.
本文通过自建语料库,对比研究了中美英语社论体裁中的模糊限制语的使用情况。结果表明中美英语的模糊限制语存在跨文化的差异性,同时也存在跨体裁的差异性。  相似文献   

6.
态势语不仅是外语课堂教学中不可或缺的一个重要组成部分,而且对中学生英语学习有很大的影响。通过主要分析教师在教学过程中使用的表情语、眼神语、手势语、身姿语对学生英语学习的影响,并根据中学生在英语学习过程中存在的缺点把态势语与英语学习相结合。教学过程中注重教师态势语要生动形象化的进一步恰当应用,从而显著提高英语教学水平以及学习的效果。  相似文献   

7.
在英语教学中,重视培养学生英语语篇分析能力对提高学生英语交际能力具有重要的作用。本文从英语教学语篇分析能力的定义、对提高学生英语交际能力的意义以及培养学生语篇分析能力的对策做出了分析,旨在通过培养学生的语篇分析能力来实现培养学生英语交际能力的目的。  相似文献   

8.
本文先将语篇理论与语篇分析的概念引入,再对两者的理论研究作出介绍,之后将语篇理论与语篇分析融入英语视听说教学中作深入探讨,从而说明在英语视听说教学中巧妙运用"语篇"的必要性。  相似文献   

9.
大学生就业中的性别歧视问题日益受到社会的关注,就业机会不平等和就业待遇不平等是其关注的焦点.本文将结合相关经济数据和文献资料,运用分析与综合相统一方法,重点围绕我国新时期女大学生就业性别歧视产生的原因和表现,论述分析女大学生就业性别歧视问题的社会影响,并提出解决就业性别歧视问题的具体举措.  相似文献   

10.
女性创业中的性别歧视及其对策研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
社会对女性的歧视不仅反映在政治、文化、教育等方面,而且同样反映在她们参与经济活动的过程中。与在就业领域一样,女性在创业过程中的主要环节如人力资本、发展战略、社会网络、创业团队等方面,几乎都面临一定程度的性别歧视。性别歧视给女性创业设置了层层障碍,文章的最后就如何消除女性创业的性别歧视提出了一些对策。  相似文献   

11.
英语学习者时常会把本国的语言习惯、思维定势移植到英语学习中,以本族语言结构标准去比照英语语言结构。文中主要分析英汉思维差异以及两种语言在表达上的不同,与英语学习的关系及其对英语学习的影响。  相似文献   

12.
陈婷婷 《价值工程》2011,30(23):171-172
英语课堂教学是一个实践性、艺术性很强的工作。英语教师的英语课堂教学言语行为及其话语形式是保证课堂教学质量的重要一环。本文在简要介绍"言语行为理论、对话理论、交往行为理论"的同时,从英语课堂教学言语行为的话语过程出发,着重讨论了英语课堂话语特征和教学言语行为的话语结构模式并提出了作者关于英语课堂教师教学言语行为的话语策略。  相似文献   

13.
This article examines a legal issue that is derivative of the increasingly multicultural character of the American work force. The recent case of Garcia v. Spun Steak (1993, 1994) is illustrative of the challenge managers can face in dealing with cultural and linguistic diversity in the workplace. Over time, there have been conflicting messages in employment discrimination law as to the propriety of employer-imposed restrictions on the use of languages other than English in the workplace. However, the basic question involves the balancing of both the employer's right to manage the business and the right to self-expression in the language of one's choice in the workplace. Recommendations are made as to how each party's rights can be balanced under the law. What will be seen is that in the nuevo mundo of work found at the edge of the twenty-first century, the interests of both employers and employees may be best served by policies favoring language promotion over language restrictions.  相似文献   

14.
杨彬 《价值工程》2012,31(9):200
英汉两种语言中有很多共同的说法,但由于英汉文化差异和语言特点的差异,英汉语言又各具特色。由于语言是各国之间沟通的桥梁,所以在经济全球化的今天,语言的沟通及翻译就显得尤为重要,本文旨在就英语的翻译技巧和其对中外贸易的影响展开浅显的分析。  相似文献   

15.
This article examines a legal issue that is derivative of the increasingly multicultural character of the American work force. The recent case of Garcia v. Spun Steak(1993, 1994) is illustrative of the challenge managers can face in dealing with cultural and linguistic diversity in the workplace. Over time, there have been conflicting messages in employment discrimination law as to the propriety of employer-imposed restrictions on the use of languages other than English in the workplace. However, the basic question involves the balancing of both the employer’s right to manage the business and the right to self-expression in the language of one’s choice in the workplace. Recommendations are made as to how each party’s rights can be balanced under the law. What will be seen is that in the nuevo mundoof work found at the edge of the twenty-first century, the interests of both employers and employees may be best served by policies favoring language promotion over language restrictions.  相似文献   

16.

Learning and teaching of English language in foreign contexts is usually associated with possible economic gains that it may bring. However, there are other and possibly more immediate implications of such instruction, especially on the way young people interact in schools where English is the medium of instruction. Using Bourdieu’s framework of capitals, the current study aims to explore how English language is perceived and used among young people from Turkish language backgrounds in a private school in the northern part of Cyprus where English is the medium of both instruction and communication. It also investigates whether students’ attitudes towards this language have any impact on the building of communities and tolerance when it comes to cultural diversity in and outside the classroom. Analysis of the data, which was collected through in-class ethnographic observations and informal chats with young people, showed that students who possessed a higher amount of linguistic capital in English were also perceived as popular and academically superior by all of the participants in this particular school. While linguistic abilities in English played a significant part in determining the access rights to certain peer groups, students whose first language was Turkish tended to capitalize on this skill to support each other to achieve academic success. Thus, language appeared to be a dividing factor rather than a bridge, which affected the school’s culture of tolerance negatively.

  相似文献   

17.
肖钧铭  赵松 《价值工程》2012,31(20):251-252
英语作为一门国际化语言在21世纪的经济全球化大环境下扮演着桥梁与纽带的角色。无论是国际会议的召开,还是经济贸易的往来,在口语与书面用语中作为信息交流与传递的工具,都离不开英语这门语言。因此,大力发展英语教育对促进经济发展有重要作用。同时,经济的发展也能带动英语教育的发展。目前我国从事英语教育的培训机构数不胜数,已经从幼儿园到高等教育都在推广英语作为第二门应用语言,说明我们充分认识到英语在人才培养中的重要性以及未来英语人才在经济发展中的重要作用。  相似文献   

18.
胡新  张树凡 《价值工程》2011,30(31):185-186
隐意修辞在英汉语中十分常见,二者在含义与思维表达模式等方面具有很大的一致性。本文从英汉隐意修辞的词汇含义和语序结构的角度探求其语言特点,在此基础上陈述隐意修辞的翻译方法。  相似文献   

19.
王秀琴 《价值工程》2011,30(13):187-188
课堂教学用语是教师在课堂中组织教学活动和指导学生学习使用的语言,把目的语作为小学英语课堂用语能够创造真实语言环境,达到常规化说英语。发挥体态语的作用,运用简洁,易懂的语言准确表达目的语,生动活泼,语调,节奏,声音和谐的恰当的运用目的语,是确保课堂学习有效性的重要手段。  相似文献   

20.
英汉两种语言中存在着大量的文化差异。不了解目的语的文化,就无法正确理解和运用外语,文化差异是英语学习的一大障碍。为了提高英语教学效果,我们应该重视文化差异的导入,构建文化知识与语言知识相结合的课堂教学模式。本文就文化差异的表现及如何在大学英语教学中导入文化知识进行了探讨。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号