首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
本文阐述了文化和习俗以及节日文化习俗的概念和特点,介绍了中国春节的节日文化习俗和西方圣诞节的节日文化习俗以及节日禁忌习俗,对比分析了中国春节和西方圣诞节的异同点,以期为跨文化交际提供帮助。指出在不同的文化环境下,人们形成了不同的风俗习惯。在跨文化交际中,我们要对这种习俗产生敏感性,了解它们的异同,有利于我们进行交流,防止产生误解。  相似文献   

2.
语言是人们在生产生活过程中产生和发展起来的一种社交工具,其功能就是沟通信息。语言禁忌是中西方普遍存在的一种社会文化现象。了解中西语言禁忌文化的异同,人们就能够在跨文化交际中顺利地交流信息。由于汉英民族文化背景、意识形态、价值观念等的不同,中英语言禁忌的内容和形式也有一些差异。通过对中西方禁忌语的对比分析,希望提升人们的交流技巧,减少跨文化交往过程中所产生的不必要的误会与矛盾。  相似文献   

3.
文章通过对死亡的忌讳、对性的忌讳阐述了禁忌语在中西方文化中相同点的体现;通过对隐私的不同态度,对数字的不同理解,动物禁忌的阐释,说明禁忌语在中西方文化中不同点的体现.了解禁忌语的差异和相同之处,可以促进人们更好地沟通和交流,达到文化的融合.  相似文献   

4.
礼仪是人类物质文明和精神文明进步的产物,是人与人之间交流的工具也是一种规则。礼仪的本质是文化,是文化存在的一种特殊形式。中西方社会因其历史发展背景不同,社会文化起源不同,因而形成了截然不同的礼仪文化。从日常表达、称谓表达、吃喝宴请、民俗禁忌等几方面比较中西方礼仪文化,以期为日益增多的跨文化交流提供有效的交际依据。  相似文献   

5.
罗淞文 《魅力中国》2010,(23):279-279,283
在跨文化交际过程中,我们除了从正面了解交际双方的思维方式和行为方式,还要从反面了解他们的文化禁忌。语言禁忌是文化禁忌的一个重要分支。本文从文化交际中的语言禁忌说起,揭示了种种语言禁忌现象,进一步分析了语言禁忌的本质和对跨文化交际的意义。  相似文献   

6.
张颖 《黑河学刊》2014,(8):44-45
由于中西方文化存在着巨大差异,不同的文化背景给礼貌原则赋予了不同的文化特征。在跨文化交际中,言行是否礼貌得体已成为影响人们交际是否成功的关键问题。本文探讨了文化差异对礼貌原则的要求,并对其在跨文化交际中的应用进行了探索。  相似文献   

7.
孙坤 《黑河学刊》2012,(8):55-56
跨文化交际中,来自不同文化的人群常会因文化差异原因造成交流与理解等方面的误解。其中,饮食文化在交往中常常扮演着重要的角色。不同的民族与国家由于生活环境、风俗习惯、历史乃至宗教信仰的不同,形成了各具特色的饮食文化。在跨文化交际中,如果不了解一些饮食习俗禁忌的差异,是很容易影响交际结果的。本文针对中德两国之间的文化差异,分析比较中德两国在饮食内容、方式和礼仪等方面的禁忌的不同。  相似文献   

8.
刘磊  王洋 《黑河学刊》2013,(1):37-38
禁忌,是指在中西方文化中的一种十分普遍的现象。由于传统或风俗的原因使人们有意识的避免触及到一些事物。而禁忌语(taboo)是指语言中特定场合下能引起听者不满的词语。一般来说,这种语言极不雅致,但仍是语言的一部分。禁忌语,顾名思义,是犯忌的词语,是无形的戒律规范着人们的语言和行为。在任何一种文化,都存在语言禁忌,中国的汉语如此,英美国家的英语亦是如此。由于文化的差异,禁忌有相同之处,更有不同之处。随着全球经济一体化的发展,禁忌语已成为中西方文化融合的障碍,了解从英语和汉语禁忌语的表达方式和表达内容,有助于促进中西方文化交流。  相似文献   

9.
郭静 《新西部(上)》2009,(12):168-168
本文介绍了英语中禁忌语和委婉语之间的关系,分析了禁忌语和委婉语的特点并探讨了他们的应用和发展。作者从宗教信仰、价值观念、社会礼节等几方面探讨了中西方文化方面的差异,以期增强文化意识,提高跨文化交际能力,从而使得跨文化交际更顺利、更成功。  相似文献   

10.
在跨文化交际过程中,由于不同国家和不同民族之间存在文化差异,时常会出现“文化休克”现象.规避“文化休克”要正确看待中西方文化存在的差异;努力提高跨文化交际能力;进行文化整合;努力减少文化休克发生的次数,以期达到预期的交际效果,促进和维护国际间跨文化交流新秩序.  相似文献   

11.
在跨文化交际过程中,避免文化冲突最直接最有效的办法就是深入地了解对方的文化及两种文化间的文化差异.为了解决跨文化交际冲突,以案例分析说明中西方文化由于思维方式不同而导致的差异,以及文化因素在人们跨文化交际中所起到的重要作用.并且针对人们在跨文化交际过程中有可能产生的障碍和误解,提出了减少交际冲突的可行方法和建议.  相似文献   

12.
中西文化差异是客观存在的,在涉外交际中,如果不了解中西文化礼仪差异,会引起交际中的许多误区和不便,阻碍跨文化交际的进行.所以,我们应对不同的文化持积极理解的态度,了解中西方文化背景,提高跨文化接触时的适应能力和跨文化交际的技能.只要注意调适,就能排除跨文化交际障碍.  相似文献   

13.
语言是为了适应人类交际的需要而产生的.语言和文化相互依存、相互影响.语言是文化的载体和交流工具;文化的交融又会反映在语言的交融上.本文从语言的交际功能以及英语和法语作为世界通用语言的历史演变过程阐述中西方语言在文化交际中的相互渗透和融合.  相似文献   

14.
邰蓓 《黑河学刊》2004,(4):62-65
时间具有深刻的文化内涵。由于中西哲学观、社会模式、历史背景的不同,导致中西方对时间的看法有很大的差异性。时间又是非言语交流中的一个重要组成部分,在跨文化交际中要区分时间的单一制和多元制以及把握好“守时”原则。  相似文献   

15.
不同国家、种族的人们在进行交流时常会产生冲突,这是由于不同文化地域之间的差异导致的。本文将对中美日常交际中存在的差异进行分析,对其存在差异的原因进行论述,从而找到中美交际中的正确对待方式,这对发展我国对外往来是十分有必要的。  相似文献   

16.
不同的民族和国家存在着各具特色的饮食文化,具有浓郁的民族性和多样性的特点。饮食文化的差异也是跨文化交际中影响交际结果的因素之一。了解中西方饮食文化的差异,理解其深刻的文化内涵,探究其文化底蕴,能促成文化的进一步交流、互补与兼容。  相似文献   

17.
粟源 《魅力中国》2014,(19):22-22
在语言交际中.有一些词语是不能随便说出来的,否则可能会引起听话人的不快与反感,这就是语言学上所说的“禁忌语”。禁忌语作为一种社会现象和语言现象,具有重要的研究价值,可以帮助我们在文化交际中更加得体自如地使用所学语言。本文试图对汉语禁忌语进行系统的阐述。  相似文献   

18.
在英语交际中存在一些潜在的规则和难以摆脱的影响,最典型的就是"禁忌",禁忌因素对英语交际的影响大到政治、外交、文化等活动,小至衣食住行、社会交往。本文从宗教禁忌、称谓禁忌、数字与颜色禁忌、动植物禁忌、隐私禁忌、疾病与死亡禁忌、有关生理行为的禁忌以及其它禁忌等八个方面简要介绍了禁忌对英语交际的影响。  相似文献   

19.
袁瑛 《理论观察》2005,(4):101-103
语言禁忌作为一定社会的文化现象,其背后蕴藏着一个民族深厚的文化内涵。英语中的禁忌语也能从社会生活层面反映英美社会的文化价值观。本文就从英语禁忌语在交际和社会生活方面的运用,分类阐述禁忌语的诸方面的内容。  相似文献   

20.
于银 《魅力中国》2010,(23):276-276
在日常交际中,人们往往只注重语言交际,忽略了交际还需要依靠非语言因素。非语言因素是引起不同文化下人们交流出现误解、冲突的重要原因之一。随着中关两国人民交流的日益频繁,对中美非语言交际的差异研究具有举足轻重的意义。本文以中美日常交际中最基本、最常见、最重要的非语言符号身势语为研究对象,从面部表情的差异来分析中关身势语的不同含义,从而激发人们对非语言交际重要性的认识和对中美非语言交际差异的兴趣,提高跨文化交际的能力,以期能为中美交际作贡献,帮助交际双方减少误解,建立更良好的关系。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号