首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
王冰 《民营科技》2007,(7):57-57,4
语用失误没有按照语用原则来处理话语,被认为是“表现不好”(behaving badly),不友好或缺乏教养。语用失误在交际中有很大的危害,它是导致跨文化交际故障(cross-cultural breakdown)的重要原因之一。文章对语用失误的分类、原因以及如何帮助学生克服语用失误做了系统分析。  相似文献   

2.
语言与文化是相互依存,不可分割的.探讨了导入英汉文化差异在英语教学中的意义,内容(如饮食文化、称呼文化等)和导入方法等.学生在习得语言的同时,可以习得文化,在习得文化的同时也可习得语言,才能培养学生的跨丈化交际能力,  相似文献   

3.
文化背景知识在中学英语教学中同样起着举足轻重的作用,任何语言的学习都离不开文化背景知识。由于一种语言与另一种语言之间总是有许多差异,学生在学习的过程中会遇到许多困难,因而,让学生掌握文化背景知识就由为重要。本文拟就目前英语教学中所存在的问题,分析了文化背景知识在教学中所起的作用及英语教师掌握更多文化背景知识的方法。  相似文献   

4.
在英语教学中,我们要教授的不仅仅是语言知识本身,还应包括蕴涵在语言当中的文化知识。这在经济全球化的今天是极为必要的。培养学生的跨文化交际能力,是英语教学的主要目标之一。文中探讨了在大学英语教学中如何培养学生的此种能力。  相似文献   

5.
廖茂珍 《价值工程》2010,29(10):207-208
本文从探讨文化导入以及跨文化交际技能与大学英语教学的关系为出发点,阐述培养学生跨文化交际技能的重要性和必要性,并对如何在外语教学中培养学生的跨文化交际能力进行探讨。  相似文献   

6.
从语言和文化的关系出发,通过分析中国学生在跨文化交际中易犯的文化错误,探讨高职院校大学英语教学中培养学生跨文化意识的必要性和重要性,并提出了跨文化意识培养的具体方法.  相似文献   

7.
语言和思维紧密相连,没有思维就没有语言,学习语言离不开思维能力的培养。汉语和英语是两种风格特点迥异不同的语言。中西思维方式和文化习俗也有明显的差异。汉语在大学英语学习阶段对英语学习者的负迁移现象是不容忽视的。英语教学者要采取一系列措施培养大学生的英语思维能力。  相似文献   

8.
英语教师在语言教学的同时,应尽可能加强学生跨文化意识的培养,在教授语言的同时融入文化知识,提高学生对英美文化的敏感性与洞察力,培养学生的跨文化意识和跨文化交际能力,使学生能够真正做到学以致用。大学英语教学的根本目的就是使学生实现跨文化交际的能力。正确认识跨文化交际教育在英语教育中的重要性,培养学生合理地使用语言进行跨文化交际,在教学中使跨文化交际融入到其中,是目前每个外语教师面临的重要课题。本文结合英语教学的实际,从英语语言学习和跨文化融入的视角入手,对大学英语教学中英美文化融入的必要性、实施原则进行了探讨。  相似文献   

9.
当今英语教学中最突出的问题就是语言和文化相脱节,以至于学生学的没有兴趣,老师也颇感付出与收获不成正比。本文就是从语言与文化的关系,以及英语教学和跨文化交际能力培养的关系来探讨如何提高学生跨文化交际的能力,成为一名合格的跨文化交流的人才。  相似文献   

10.
大学英语教学的过程中,不仅需要注重语言知识的教学,同时还需要注重外国文化方面的教学,这样才能提高学生的跨文化能力。但是根据实际情况可知,目前我国大学英语教学中仍存在诸多问题,应试现象十分严重,缺乏对学生跨文化能力培养的重视。在新时代的大背景下,随着教育教学改革的不断深入,对大学英语教学也提出了更高的要求,需要学生具备一定的文化交流能力,所以融合跨文化能力与大学英语教学具有重要的意义。基于此,本文对融合跨文化能力与大学英语教学行动相关内容展开分析。  相似文献   

11.
沈彬彦 《企业导报》2010,(9):244-244
随着社会和经济的不断发展,对外交流越来越频繁,了解与语言相关的文化背景变得越来越重要。在高职英语教学中,应该充分发挥文化背景的作用,主要从词汇和阅读两个方面简述了如何利用文化背景渗透来提高高职英语教学。  相似文献   

12.
拟通过对比中英两种语言文化背景下反映在涵义、日常生活、称呼、社交礼节等方面的差异来探讨英语教学中如何融文化知识于语言中,以导入文化的适度性,从而提高英语教学的效率,达到英语教学的真正目的。  相似文献   

13.
多媒体在大学英语教学中的应用与利弊   总被引:8,自引:0,他引:8  
作者通过在英语教学中应用多媒体技术的实践经验,论述了集影像、声音、文字、动画、图形及讲授于一体的多媒体英语教学的特点、优势和局限性,进而提出,把多媒体教学模式引入大学英语课堂,是英语教学发展的必然趋势.  相似文献   

14.
文章探讨了大学英语教学中交际教学法的运用.  相似文献   

15.
邢树娜 《活力》2006,(5):142-142,144
从20世纪40年代起我国的外语教学法五花八门,最近几年比较流行的方法有,交际教学法(Communicative Approach),即通过交际活动培养学生的语用能力;折中教学法,即将不同的教学法有机地结合起来,以满足学生的需求和不同的教学活动;“双外”教学法,即训练外语应用技能,又传授对外交流知识的教学法;3T教学法(Text—reconstruction,Task—based,System),也就是以语篇重建任务为依托的小组学习方法。除此之外,国内还有不少学者尤其是教学第一线的教师在教学实践的基础上提出了许多有独到之处的英语教学方法,而传统的教学法即翻译法成了过时落后的代名词。受此影响,翻译教学也被殃及。随着新世纪的到来,社会对大学毕业生的英语能力提出越来越高的要求,大学英语教学界越来越认识到不仅要发展学生的听、说、读、写的能力,而且要重视训练学生一定的翻译能力。  相似文献   

16.
语言是文化的一部分 ,具有民族的特征 ,蕴含着该民族的历史和文化背景 ,并反映出该民族对人生的看法、生活方式和思维方式。英语教学包括语言教学和文化教学两部分。提高英语教学质量 ,必须重视对英语国家社会文化背景及中外文化差异的了解 ,才能教好、学好、用好英语 ,增强跨文化交际能力。  相似文献   

17.
跨文化交际是指不同文化背景的人(信息发出者和信息接受者)之间的交际。现代高科技的发展,尤其是通讯技术的发展、交通技术的发展和进步、互联网的诞生和发展以及经济高度全球化,正使我们的世界日益成为“地球村”(Global Village),这些变化上各国人民间的跨文化交际日益频繁。然而,时空的紧缩并不能使人们心理上的距离自动小时,即使人们共享一种语言也无济于事。因为。语言仅是日常生活交往中所涉及的众多代码之一;而且语言代码仅是文化这一符号系统的一部分,二者之间有着千丝万缕的联系。因此,不同文化的人们在相互交往时, 常常会有“咫尺天涯”的感觉。  相似文献   

18.
戴紫明 《产业与科技论坛》2011,10(1):186+228-186,228
跨文化交际在对外交往日益频繁的今天显得格外重要,而跨文化交际能力的培养主要体现在语言应用和文化理解能力的整个过程中。针对高职教育的特殊性和高职英语教学的主要目的,本文就跨文化交际能力在高职英语教学中的培养进行简要的论述,并提出了具体的应对措施。  相似文献   

19.
高校英语教学的主要目的就是培养学生良好的中外语言交流能力,良好的语言交流能力的提高离不开对所学语言文化的了解,因为文化是语言的基础,要想使学生真正掌握好这门语言,就要培养好学生的跨文化意识。本文在指出培养跨文化意识的重要性的同时,也给出了培养学生跨文化意识的的方法,目的是提高英语教学的效率。  相似文献   

20.
林杏 《民营科技》2009,(9):71-71
中英两种语言文化背景差异较大,如果在把来自于日常生活、称呼、社交礼节等各方面等文化知识差异融入教学中,对于提高英语教学的效率,真正掌握英语语言,有着重要意义。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号