首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 437 毫秒
1.
对英语定冠词和指示词的认知语用分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
该文对定冠词与指示词的用法差异从功能出发进行认知解释。认为汉英两种语言中都有定冠词、指示词 ,但并不一一对应。翻译时要根据语言的环境和意义 ,选择适当的词 ,正确转达出原文中这些语法范畴的功能  相似文献   

2.
法律英语是长期司法实践中形成的语言文本,有着独特的表达模式和规范,在词汇、句法、修辞等层面具有鲜明特点。本文从简洁性、正式性、严谨性、专业性四个角度。重点分析法律英语文书特点。  相似文献   

3.
日语中的指示词可以分为コ·ソ·ア,三项对立,并可分为现场指示用法和文脉指示用法。与此相对,汉语的指示词只有这·那两项对立,其用法也与日语指示词用法不同。通过比较现代日语和汉语指示词的定义和体系,探求中日指示词文脉指示用法在实际应用中的异同与规律。  相似文献   

4.
以指示照应为立足点,以自建语料库中的广告语篇为材料,调查了英语书面广告中指示词的使用特点。结果发现:第一,英语广告较多使用限定词+名词形式来实现照应;第二,英语广告语篇中指示词的运用有独特之处,“近指代词”(this/these)的使用频率远高于指代较远的人或事物的“远指代词”(that/those)。以上现象主要受到注意焦点和心理距离的影响而产生。  相似文献   

5.
英语商标词的构成是有理据的,在语言符号的能指和所指之间建立了可以论证的、有理有据的映照象似关系,反映了人们对客观世界的体验和认知方式。商标词象似性特征的研究有助于英语商标词设计者创作设计出音、形、义俱佳,易于接受的商标词。  相似文献   

6.
法律文本是名词化应用最为广泛的一种文体。本文根据法律英语的特点,采用了一些法律语言的例证,分析了名词化在法律文本中的多种功能。从而说明名词化在法律文本中的重要意义。  相似文献   

7.
WTO所包含的内容构成一个庞大的法律体系,其中《服务贸易总协定》(GATS)的框架为以法定约束形式承诺金融服务贸易自由化提供了载体。本文以《服务贸易总协定》英文官方文本为实例,分析了法律英语的词汇和语句特征及其对此法律文本理解的影响。  相似文献   

8.
本文在分析了词块在大学英语教学中的研究背景和理论基础后,对温州大学2009级两个A班学生的词块掌握状况进行问卷调查和教学改革实践,结果显示,大学英语教师对学生进行词块相关知识的输入和训练,对学生的英语综合应用能力提高有极大的促进作用。  相似文献   

9.
法律语言以严谨准确著称,但作为一种语言形式,在实际应用中不可避免存在模糊现象。模糊性法律语言的使用,可以增强语言表达的灵活性,营造融洽的交际氛围;增强语言表达的概括性;使语言表达更加准确,维护法律的正义性。  相似文献   

10.
词块是多词组合的形式与意义的结合体,它普遍存在于学术语篇中.依据功能学术词块可分为三类:研究导向词块、文本导向词块与参与者导向词块,不同学科的词块使用呈现鲜明的异质性,中国学者对英语学术论文词块的使用具有明显的中介语特征.对学术词块特征的探索有助于推动专门用途英语与学术用途英语的研究与教学.  相似文献   

11.
张菊芬 《嘉兴学院学报》2002,14(2):66-68,110
该文对定冠词与指示词的用法差异从功能出发进行认知解释。认为汉英语两种语言中都有定冠词、指示词,但并不一一对应。翻译时要根据语言的环境和意义,选择适当的词,正确转达出原文中这些语法范畴的功能。  相似文献   

12.
法律英语语篇具有极强的内在逻辑性,指称作为特有的衔接手段对于理解并实现语篇语义连贯起着重要的作用。  相似文献   

13.
法律英语不同于普通英语,是一种特殊的文体。文章从多方面探讨了法律英语的语言特点:词法和句法特点,并据此对涵摄法律英语语言特点的常见实例作了简要的分析。  相似文献   

14.
隐喻在科技词汇中起着十分重要的作用。本文以隐喻的认知和形象功能为基础,试图分析科技英语中词汇的隐喻来源并对隐喻词汇尝试采取了直译、意译、以及直译与意译相结合三种翻译方法,分别对它们进行保留、舍弃和部分保留.从而实现英汉隐喻转换中的形象动态对等。  相似文献   

15.
隐喻在科技词汇申起着十分重要的作用.本文以隐喻的认知和形象功能为基础,试图分析科技英语申词汇的隐喻来源并对隐喻词汇尝试采取了直译、意译、以及直译与意译相结合三种翻译方法,分别对它们进行保留、舍弃和部分保留,从而实现英汉隐喻转换中的形象动态对等.  相似文献   

16.
法律英语是一门专业性极强的英语,本文从正式词语与官样文章用语、常用词的非常意义、术语与行话、古代英语及中世纪英语词汇、外来词、模糊词语、同义词重复等方面来探讨法律英语的词汇特征。  相似文献   

17.
作为语用学的一个重要问题,指示(deixis)受到了学者的广泛关注。本文介绍了指示语的基本概念,然后从指示与照应,照应与衔接关系出发分析了指示语在语篇中的衔接功能。  相似文献   

18.
19.
广告是现代社会大众文化的组成部分。广告英语商标词融入日常英语中,产生溢出效应,反映了语言与文化的相互作用。  相似文献   

20.
语言的模糊性是人类语言本质属性之一。英语广告中的模糊性表现为语音模糊、词汇模糊、句子模糊,它们有助于提高语言的准确性和表达效果,使语言形象生动,帮助树立产品形象,吸引消费者,最大程度实现其说服力。但是,在使用模糊语言时要注意分寸,避免传递模糊性信息,误导消费者。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号