共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
民法上的反欺诈制度的意义在于保护当事人意思表示自由,并不在于惩罚欺诈者。经营者制售假冒伪劣产品的行为固然具有欺诈性,但知假买假者并非因其导致错误意思表示,因而知假买假者不能适用《消费者权益保护法》第49条的规定。 相似文献
3.
"假按揭"法律风险防范 总被引:1,自引:0,他引:1
按揭对于我国房地产业的发展发挥了重要的作用,与此同时其也被不法商人利用,产生了"假按揭"."假按揭"目前已发展成为我国住房按揭贷款业务发展中最大的风险源头,严重扰乱了我国的金融市场秩序和房地产业的健康发展.因此防范"假按揭"的发生就已成为规范房地产金融业发展的重要法律措施. 相似文献
4.
假音是一项重要的歌唱技巧,我们在学习和演唱的过程中,要根据不同的歌曲的不同需要合理的运用假音,只有对假音的原理有了深刻的理解,并认真的加以练习,才能在实践中实现真假音的完美转换,使演唱到达一个新的高度. 相似文献
5.
吸引外商直接投资能够为我国带来先进的技术和管理经验,并有助于解决资金不足问题,这是引进外资的初衷。但如果违背了创造竞争平台这一原则将不利于经济的发展。“假外资”的出现就是这样一个例子。“假外资”扰乱了外资企业的监管,并影响了外资市场。对“假外资”现象的遏制和加强对外资企业的监管是当前的一个主要任务。 相似文献
6.
据闻,西安街头的烟贩子毫不隐讳地卖假烟,并‘忠告’买烟者:‘如果自己抽买真的,如果送礼则可买价格低廉的假烟’。而自愿‘上当’者亦众,他们对此又有一番见解:现在无‘礼’寸步难行,一条烟不知要过多少次手才能遇上一个最终受用者,就算最后一个见了假,也无法对号。礼烟成了一张‘门票’,至于真假倒无所谓了。 相似文献
7.
本文构建了一个艺术品持有人、拍卖行及投资者合谋假拍的三方博弈模型,引入了声誉对于艺术品持有人及拍卖行的影响。研究发现:存在最优落锤价格,并且拍卖行假拍的最优价格差距所带来的边际收益与其付出的边际声誉成本之间满足一个固定比例才能实现期望效用最大化;价格差距给拍卖行所带来的期望收益与声誉成本呈同向变动关系;决定拍卖行是否参加合谋的关键因素包括两个方面:一是拍卖行获得工资所带来的效用,二是拍卖行委托投资者合谋所支付的收入比例。 相似文献
8.
随着国家对房地产行业宏观调控力度的逐步加大,监管部门从严控制了银行开发贷流向房地产开发企业,部分资金实力不强、项目销售不畅的开发企业资金链趋紧,“假按揭”又有了抬头的趋势。假按揭的表现形式是多种多样的,其中在新形势下“工程抵债型假按揭”更为复杂隐蔽。 相似文献
9.
假设法可以解决很多应用题,著名的“鸡、兔同笼”问题就可用假设法完成。假设法还可以巧妙地解决一些分数、百分数应用题。 相似文献
10.
假俭草主要分布于我国长江以南各省区。植株低矮,根深耐旱,耐贫瘠,耐阴湿环境,绿色期较长,生长迅速,侵占性和再生能力强,成坪快,覆盖率高,草层厚,耐粗放管理。是建植各类草坪及公路护坡、护埂、护堤的理想绿化地被材料。 相似文献
11.
假俭草主要分布于我国长江以南各省区。植株低矮,根深耐旱,耐贫瘠,耐阴湿环境,绿色期较长,生长迅速,侵占性和再生能力强,成坪快,覆盖率高,草层厚,耐粗放管理。是建植各类草坪及公路护坡、护埂、护堤的理想绿化地被材料。 相似文献
12.
13.
在我国,网络购物已显示出较强发展势头,为了建立完备的网络购物消费者权利保护体系,必须尽快完善相关电子商务方面的立法,明确网络购物多方主体的权利义务,规范网络购物各方当事人的行为,推动网络购物的健康发展. 相似文献
14.
一、个人住房信贷“假按揭”的表现形式
个人住房“假按揭”是指单位或个人以骗取银行信贷资金为目的.在借款人没有真实购房的情况下,通过虚抬房价等多种手段,以个人名义申请并取得的个人住房贷款。个人住房信贷“假按揭”的主要表现形式有: 相似文献
15.
论“传媒假事件”与新闻真实 总被引:1,自引:0,他引:1
真实是新闻的生命,是新闻的试金石。但是在新闻媒体市场化运作的今天,各种利益冲撞的结果使新闻媒体和新闻工作者主动"参与"到新闻事件中,导演出一则则"传媒假事件",使本来应该清晰的新闻真实变得模棱两可。 相似文献
16.
近年来,我国的假外资现象愈演愈烈。这既有变换身份门槛低、好处多的一般原因,更有政策寻租、制度套利、资本外逃和跨境洗钱等深层不良动机。显而易见。其危害非常之大。该文认为必须采取“疏”和“堵”相结合的方法加以治理:一方面,尽早全面取消“超国民待遇”,逐步形成内外资企业政策一致、公平竞争的市场经济环境;另一方面,加强对假外资企业的监管力度,改进对资本流动的监测,逐步杜绝其违法行为。 相似文献
17.
称谓文化是一个社会文化和传统的体现。称谓语中“形同意异”的表达就会产生貌合神离的“假朋友”现象,这是翻译中的一大路阱,也是外语学习中的一个盲区。本文通过研究《围城》中由称谓文化差异所造成的“假朋友”的现象。来探讨其翻译的策略。 相似文献
18.
19.