首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
从词汇学的词汇发展、分类、语境、语法等方面,阐述了学习法律英语应注意的层面,旨在概览法律英语这一常规英语语言基础上变异而成的专业英语的用词特点,对法律英语学习和研究有所裨益.  相似文献   

2.
作为正式化程度最高的一种文体,法律英语在词汇方面有它自身的特点,如措词准确和古体词、名词化结构和词语重复结构的使用等。因此在进行法律文件的汉译英翻译活动中,译者应当尽量地使译文词汇具有上述特点以实现"信"、"达"、"雅"。文章从这些特点出发,对2008年北大法学院翻译的《中华人民共和国物权法》中的一些译文进行分析,指出不恰当之处,提出修改建议。  相似文献   

3.
童金銮  彭银梅 《经济师》2009,(1):128-129
英语作为一门国际通用的语言,不仅语法变化多端,语法句式结构灵活多样。而且词汇更是庞大繁杂,难以记忆。对于英语学习者来说,词汇记忆是广大学习者最棘手的问题,其主要原因是记忆方法不当。文章分别从词汇层面根据英语词汇苯身的特点和记忆方法层面,利用心理学中的七大记忆模块理论对词汇学习进行了探讨,最后也强调了教师、学习者自身,及其他环境因素在词汇学习中的重要性。只有理论与实践有机地结合起来,才能顺利地进行英语词汇的记忆。  相似文献   

4.
准确性是法律语言最为主要的特征,但法律英语由于其自身的语言特点,也有着较为明显的模糊性的特征。正确理解法律语言的模糊性和准确性的辩证关系在法律英语翻译中至关重要。以法律语言为视角解读准确性和模糊性及其相互联系,才能更好地把握其在法律英语翻译中的应用。  相似文献   

5.
英语和汉语作为我们目前接触最对的两门语言,都是由词组成,在词的构成方面,它们既有共同点,也有各自独特之处.本文通过一些常见的英汉词汇例子,分别分析了英汉构词法,对其进行了总结与比较.有助于语言学习者掌握一些英汉构词法的规律,更好的对英语及汉语词汇进行理解和记忆.  相似文献   

6.
聂俊 《经济研究导刊》2009,(25):246-247
随着中国改革开放的进一步发展,对外贸易日趋增多,英语广告也逐渐渗透进我们的日常生活。分别从词汇、句法及修辞三个方面分析了英语广告的特点,帮助读者在理解英语广告的语言时提供一些启示。  相似文献   

7.
法律英语教学改革探究   总被引:1,自引:0,他引:1  
法律英语课程自开设以来,经历了二十多年的发展,逐渐形成了一门相对独立的特色课程。然而,由于目前的"法律英语"课程在教学要求、课程设置及教学方法等方面还不够完善,教学成果无法满足势不可当的开放潮流和涉外法律人才的市场需求,这就对我国高校的法律英语教学提出了新的挑战。如何有效地对法律英语教学进行改革、最大程度地发挥法律英语教学的作用,已成为法学和英语教育工作者共同探究的课题。  相似文献   

8.
作为一种比较特殊的专门用途语言,法律英语令很多非法律界人士和广大英语学习望而生畏。而作为法律语篇中最复杂、最难理解的一种语篇形式(Yon Maley,1994),英语国家立法条更因为其专业的词汇表达、复杂的句子结构和独特的语篇构建形式等特点而成为难中之难。本拟以英国、加拿大和美国三个普通法系国家的十多条立法条为语料,以系统功能语言学家Hasan的语类研究理论为框架,对普通法系国家的立法条的语类结构潜势进行分析和探讨,希望有利于加深人们对英语国家立法条的理解。  相似文献   

9.
由于新闻英语除了拥有新闻英语语言的基本特征,背后还包含了丰富的异域文化信息,形成了一条自己独特的风格特点,因而给新闻翻译者增加不少困难。从侧面也鞭策出新闻翻译者应更加刻苦,须了解新闻英语语言的特点,积累更多的语言文化知识,同时掌握一定的翻译技巧,做好新闻翻译工作。本文探讨分析了新闻英语语言、词汇的特征,并结合这些特征给出了具体的翻译技巧。  相似文献   

10.
结构是语言的骨骼,词汇是语言最重要的器官和血肉.在小学英语中,词汇记忆是学生学习英语的首要障阻,词汇教学也因此在小学英语教学中具有举足轻重的地位.  相似文献   

11.
贾琼 《经济研究导刊》2014,(34):297-298
英语在产生和发展过程中受多种语言的影响,其中法语便是对其影响最大的语言之一。这种影响涉及了英语语言现象的各个方面。在诸多语言现象中表现最明显的是词汇上的影响:英语中70%的词汇来源于法语、拉丁语,斯堪的纳维亚语等其他语言,其中法语词汇的数量最多,涉及范围最广,即便是借入英语的拉丁词汇一半以上也是通过法语辗转而入。英语与法语的这种紧密关系是由多种原因造成的,其中社会历史原因是最主要的原因之一。  相似文献   

12.
王芳 《经济研究导刊》2013,(11):250-252
模糊现象客观存在于人类语言中,作为自然语言之一的法律语言,则必然具有模糊性。在阐述法律英语模糊性产生的原因及其具有的语用功能的基础上,探讨了法律翻译教学中应对模糊现象的翻译策略,提出为了达到目的语与原语表达的等值,教师应指导学生遵守"模糊度对等"原则,但由于法律翻译重在理解和表达正确,因此"模糊度对等"的策略也要和传统的翻译方法相结合。  相似文献   

13.
刘璧莹 《经济师》2007,(9):148-149
英语广告是英语语言学的一个重要组成部分,是一种独立的英语语体,在词汇、句子、语法等诸多方面与普通英语存在差异。因此,英语广告不仅具有商业价值,同时具有一定的语言研究价值和欣赏价值。文章从英语广告用语特点、英语广告修辞特点入手,对英语广告进行了分析,总结了英语广告在使用中的一些规律性的东西,提出了英语广告汉译时所要注意的问题。  相似文献   

14.
蔡媛 《经济研究导刊》2011,(24):330-331
单词是英语最基本的语言单位,因此,词汇教学既是英语教学的基础部分又是关键所在。中职学生的英语基础知识差,运用英语语言能力低。词汇教学要遵循语言教学原则,采用灵活多样的教学方法,尽量使学生提高记忆效果。分析了中职学生对英语词汇的学习态度,并对其词汇教学方法进行探索。  相似文献   

15.
浅析商务英语词汇的语用特征   总被引:2,自引:0,他引:2  
商务英语是英语语言体系中的一个分支,是为国际商务活动这一特定领域服务的专门用途英语.它基于英语的基本词汇、句法、语法和结构,又是一种独特的语言现象和表现形式.本文对商务英语词汇所表现出来的一些显著的语用特征进行了简要的分析和探讨.  相似文献   

16.
外贸英语函电课程特征及教学研究   总被引:2,自引:0,他引:2  
外贸英语函电是一门融国际贸易业务知识与英语知识为一体的高层次的应用语言课程,在语篇、词汇、文体、实用性及学科交叉性等方面有自己独特的特征。当前外贸英语函电教学中存在的问题影响了该课程的教学效果以及学生的学习效果。这些问题集中体现在教师、教材与学生三方面。因此,提高教师自身素质、完善学生知识结构、选取与编写合适的教材理应成为提高这门课程教学与学习效果的有益尝试。  相似文献   

17.
当今世界,英语这门国际化语言出现了全球化和地方化的特点。带有明显东方特点的中国英语(China English)应运而生。中国英语(China English)是指带有中国文化蕴涵和文字特色的语言、文化、事物、思想意识等的词汇。中国英语在表达中国特有事物方面起到了很大的作用,传播了中国独特的文化。林语堂先生用英文创作的著名小说《京华烟云》中的中国英语就是中国文化传播的典范。由于中西文化的差异,中国特有的文化现象无法用地道的英语表达出来,因此林语堂先生在书中创造使用了大量的中国英语来阐释中国传统文化诸如婚丧礼宴,冲喜守寡,中医中药,古玩字画,赋诗作对,道家文化,饮食文化等等。纵观本小说,林语堂先生创造的中国英语主要体现在生态文化、语言文化、物质文化和社会文化等各个方面,中国英语的使用是本部小说的成功之处,有着重要的文化意义,这让更多的西方人了解了中国文化,有利于中西文化的渗透和融合。  相似文献   

18.
心理动词(psych verbs)是人的心理活动在语言中的“反映”,英汉心理动词既有相似点,但也存在明显差异。由于英语心理动词存在一个论元和句法功能的颠倒匹配,这一现象给英语作为二语的学习者带来很大困难。从词汇语义和句法连接角度考察母语在中国学生英语心理动词习得中的影响,分析其可能原因及对英语教学的启示。  相似文献   

19.
姚缸 《经济研究导刊》2010,(20):177-178
关于法律文本的词汇及句法已有较多的论述,但鲜有文章从语篇的角度探讨法律语篇及其翻译策略。现试从法律语篇宏观结构的固定性及微观形式的一致性出发,阐述如何在法律语篇的翻译实践中选择恰当的翻译策略。  相似文献   

20.
杨静 《时代经贸》2007,5(5X):170-172
法律论证理论是近几十年刚刚兴起的一个法学研究领域,在我国的研究则是刚刚起步。它的产生与社会对法律的认识及社会科学的发展紧密相关的。本文试图通过介绍西方法律论证理论的兴起的原因,法律论证理论与法律解释的关系,法律论证的论域和特点,为法律论证理论勾勒出一个大体的轮廓,同时也描述了在我国法律界的研究现状。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号