共查询到19条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
本文讨论了跨文化商务谈判中出现的文化差异,阐述了跨文化商务谈判中恰当的使用模糊限制语对于维护和协调商谈双方的人际关系,达到谈判圆满成功所起的作用,并总结了商务谈判中模糊限制语的人际功能。 相似文献
2.
近年来,全球化已经成功地把世界上各个不同的地区紧密连接成为一个动态的整体,沟通和谈判在各个商务领域里发挥着至关重要的作用。国际商业交流不断增加,因此,研究国际商务谈判有着很多积极的意义。 相似文献
3.
4.
5.
随着经济全球化的发展,跨国营销已经成为一种必然的趋势,然而在跨国营销过程中文化差异是影响营销的主要因素,所以在营销过程中认识与解决因文化差异产生问题能够为营销的管理以及效率的提高起到重要的推动作用。本文对营销中的文化差异因素进行了阐述,并分析了这些文化差异对营销的影响,同时对如何面对营销中的文化差异提出一些建议。 相似文献
6.
7.
在商务谈判中达成互惠互利的"双赢协议"是商务谈判双方共同追求的目标,然而商务活动的复杂性和多变性使谈判进程受到多种因素的制约.90年代末,美国谈判专家罗杰·道森博士倡导的"强力谈判策略"遵循"互惠互利"的谈判原则,强调在争取本方最大利益的同时又善于从对方的利益考虑问题,具有很强的实践指导意义与可操作性,在商务谈判开局、中局、终局三个阶段全面系统地阐述了具体应用的方法和技巧,引起了国内外商务界的极大关注. 相似文献
8.
国际商务谈判技巧 总被引:3,自引:0,他引:3
赵银德 《企业管理(北京)》2002,(11):28-30
西方人往往把复杂的谈判分解为一个个较小的问题,然后再依次解决;而在许多东方文化中,谈判是采取一种通盘考虑的方法.由于不同文化下的商务谈判风格差异很大,所以在国际商务谈判中,针对不同文化背景的商业伙伴,强化基于文化差异的谈判管理,对于提高谈判效率是十分重要的. 相似文献
9.
在进行国际间的商务谈判时,谈判主体之间所采用的谈判策略在很大程度会影响谈判的最终结果。因此,在进行国际商务谈判之前需要提前制定一套完善的谈判方案,因为国际商务谈判具有一定的国别性,这就意味着不同国家的文化环境会对谈判人的思维方式、谈判的方法及谈判的结果产生重要的影响。本文以文化差异对国际商务谈判的影响做为研究对象,通过分析我国与西方文化的差异,进而分析我国与西方文化差异对国际商务谈判的影响,指出了在国际商务谈判中如何应用我国与西方文化的差异获得谈判的成功。希望以此作为进行国际商务谈判的借鉴。 相似文献
10.
随着经济全球化进程的不断加速,中国在国际经济中的地位日益提高,与世界各国间的经济、贫易活动愈加频繁,对外经济贸易事业得到了空前的发展.国际贸易和对外交往日益频繁,各种类型、各种层次的外经贸、外交谈判也越来越显示其在社会、政治、经济生活中的重要地位,我校大批商务英语专业学生进入了国际贸易的商务领域.跨文化的差异、外语与母语的冲突,往往使得初入行的新手在商务谈判中措手不及.商务英语教学中商务文化意识的培养越来越凸显其重要性.对于高职商务英语专业的学生而言,知何进行有效的跨文化商务谈判是一个不可或缺的教学内容. 相似文献
11.
随着金融业改革的深入和市场化的加深,银行间的经营竞争日益激烈。这其中金融产品研发和创新滞后,银行经营的同质化现象严重,差异化明显不足,严重制约了银行业健康长远发展。因此,银行要在竞争中取胜有必要实行差异化经营策略。论文在分析银行差异化经营的动因的基础上,利用Hoteling空间竞争模分析了银行差异化经营的效益问题,最后探讨了银行差异化经营的策略问题。 相似文献
12.
13.
从词汇、习俗、行为准则及禁忌等方面分析了中西差异,阐释了在大学英语教学中加强文化知识传授的必要性,并提出了几点具体解决文化差异的措施。 相似文献
14.
15.
本论文以强皮纳斯的六个文化维度为研究工具,通过对中欧国际商学院的136名中国和欧美学生进行问卷调查,具体找出文化之间的差别以及对跨文化管理的影响。研究的结果表明文化差异不会由于教育、语言的水平趋同而消失,文化差异将为跨文化管理带来重要影响。 相似文献
16.
商务谈判是一门实践性很强的课程,模拟谈判教学能够更好的体现这种实践性,加强商务谈判课堂教学的效果。文章从模拟谈判教学的重要意义出发,阐述了模拟《商务谈判》,教学模式的创新点,并提出了几点建议。 相似文献
17.
18.
英汉两种语言中存在着大量的文化差异。不了解目的语的文化,就无法正确理解和运用外语,文化差异是英语学习的一大障碍。为了提高英语教学效果,我们应该重视文化差异的导入,构建文化知识与语言知识相结合的课堂教学模式。本文就文化差异的表现及如何在大学英语教学中导入文化知识进行了探讨。 相似文献
19.
素有礼仪之邦的中国在跨文化交际中却因为对中西文化差异缺乏了解最终造成用语失误。本文将从中西文化的差异入手,从委婉语的概述,语用功能和翻译策略等方面来阐述委婉用语在跨文化交际中的有效运用。只用充分了解中西文化的差异,尊重他国文化,才能在跨文化交际中实现双赢。 相似文献