首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
李雅波 《北方经贸》2009,(2):139-140
跨文化交际能力的培养在商务英语教学中是不可忽视的重要环节。英语学习者要想真正获得跨文化交际能力,不仅要培养并获得语言能力,还要获得同英语国家人民进行语言交际和非语言交际的文化能力。商务英语教学不仅要注重语言教学,而且应注重文化背景知识的传授,不但要让学生学会知识文化,更应使其养成摄取交际文化的习惯,从而提高在真实的商务环境中跨文化交际能力。  相似文献   

2.
商务英语教学与跨文化交际能力   总被引:9,自引:0,他引:9  
从商务英语教学面临的挑战和存在的问题探讨跨文化交际能力之重要及其人们在文化交际场合中跨文化交际能力的不足,进一步提出了如何培养学生的跨文化交际能力,改革商务英语教学,从而使学生毕业后能使用外语这门工具成功地进行跨文化交际.  相似文献   

3.
在国际商务活动中,商务英语不仅是语言交流的媒介,更是文化信息的传递者。因此商务英语教学应当培养学生掌握商务英语技能,更要提升学生的跨文化意识。此外《商务英语专业本科教学质量国家标准》明确指出跨文化交际能力是商务英语本科教学需达到的一项基本能力要求,如何在教学中培养学生的跨文化交际能力就成了当下各高校应当思考的问题。  相似文献   

4.
商务英语教学中跨文化交际能力培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
张宝玉  张博 《中国市场》2008,(14):157-157
在经济全球化的今天,跨文化交际对商业活动具有特别重要的意义,跨文化交际能力的培养就显得尤其重要,这就要求我们在商务英语教学中渗透文化知识,培养学生跨文化交际能力。  相似文献   

5.
随着我国加入WTO和全球经济一体化,商务英语口语教学的最终目标是培养学生的跨文化交际能力。本文主要介绍了培养跨文化交际能力的重要性,跨文化知识的导入的方法和原则,探讨了商务英语口语教学中培养学生交际能力的策略。  相似文献   

6.
在各国的交流中,由于文化障碍而导致的信息误解,甚至给彼此双方造成不可挽回损失的现象时有发生,究其根源,多是由于对目的语国家的文化交际存在障碍引起的。本文在从跨文化交际的角度探索口译教学中培养学生跨文化交际意识及能力的必要性以及可操作性教学方法,以期待将口译教学与跨文化交际知识的学习有机的结合起来,为培养综合素质过硬的实用型口译人才打下良好的基础。  相似文献   

7.
商务英语口译中的跨文化意识   总被引:4,自引:0,他引:4  
本文从中英文化内涵差异、翻译原则、语用差异等方面,探讨了如何提高商务英语口译译员的文化敏感性,从而提高跨文化交际能力。  相似文献   

8.
商务英语教学中跨文化交际能力的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
商务英语教学的最终目标是培养学生商务环境下的跨文化交际能力。本文强调跨文化交际能力培养的重要性,通过探讨课堂教学,课外教学及教师培养三方面来阐明教学中跨文化交际能力培养的策略。  相似文献   

9.
王诚 《品牌》2014,(12):122-122
语言和文化是不可分割的整体,高职商务英语专业教学中重视跨文化交际能力的培养,是为了让学生能够胜任未来的工作岗位。教师在教学资料的选择、教学方法的应用上注重跨文化元素的输出,同时强调自身跨文化意识的增强,这将大大促进学生跨文化交际能力的培养。  相似文献   

10.
国际商务活动实质上是一种跨文化交际活动,涉外人员跨文化交际能力的高低是国际贸易成败的关键。因此,为适应实际需求,商务英语教学的目标之一就是培养学生在商务环境下的跨文化交际能力,使得他们了解如何在商务场合运用得体的语言达到交际目的,确保贸易成功。本文通过介绍国际商务活动中常见的商务文化差异及产生原因,明确了跨文化交际能力培养的重要性,同时就如何在商务英语教学中培养跨文化交际能力提出了建议。  相似文献   

11.
语言是文化的载体,同时也是文化的一种形式。文化意识的培养在当今商务英语教学中是至关重要的,通过提高教师素质,明确教学指导思想,具体教学过程中加强学生商务文化意识的培养,可以培养出跨文化交际能力强、适应市场需求的复合型外语人才。  相似文献   

12.
国际商务活动实质上是一种跨文化交际活动,涉外人员跨文化交际能力的高低是国际贸易成败的关键。因此,为适应实际需求,商务英语教学的目标之一就是培养学生在商务环境下的跨文化交际能力,使得他们了解如何在商务场合运用得体的语言达到交际目的,确保贸易成功。本文通过介绍国际商务活动中常见的商务文化差异及产生原因,明确了跨文化交际能力培养的重要性,同时就如何在商务英语教学中培养跨文化交际能力提出了建议。  相似文献   

13.
随着经济全球化的深入发展,不同的民族文化通过世界性的交流逐步走向开放和多元。由于各国文化不同,在商务交流中所体现的文化类型也有所不同,特别是价值观、思维方式、语言,以及行为模式等。因此,我们在商务英语教学中除了注重讲授商务知识,更要注重跨文化交际能力的培养。本文旨在讨论以下问题:第一,交际能力,跨文化交际能力与商务英语之间的关系;第二,商务文化差异在商务英语中是如何体现的;第三,如何面对商务活动中的文化差异,并培养并提高商务交际能力。  相似文献   

14.
针对国际贸易中跨文化交际越来越频繁,如何在教学中加强学生的跨文化交际能力,成为培养新形势下商务英语专业性人才的关键。对此,本文结合笔者自身的工作经验,从思想、内容和方法的角度,对如何做好商务英语的跨文化渗透提出了思考意见,以期提升高校商务英语人才的培养质量。  相似文献   

15.
试论商务英语专业学生跨文化交际能力的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文从语言和文化的关系出发,讨论了商务英语专业学生培养跨文化交际能力的重要性,并提出了一些建议帮助学生增强跨文化交际能力。  相似文献   

16.
口译是一项现场反应、当即见效的语言交际活动。口译有其自身特点,口译教学必须按照其本身的特殊性来安排。而现代商务英语口译教学更应如此。加强实践性,强调口译技能技巧训练,提高学生的口译能力。因此,在口译教学中为学生建立一个良好的知识结构、以及综合提高学生素质和口译能力方面,提出了可行性措施。  相似文献   

17.
《商》2015,(8)
语言是文化的载体,文化是语言的基座。不同文化背景产生的文化差异是跨文化交际的主要障碍。培养学生的跨文化交际能力对促进学生将来适应社会交际需求具有重要的意义。本文结合高中英语文化差异教学的重要性,从加强课前文化导入教学,树立学生多元文化意识;加强课堂文化差异对比教学,增强学生异域文化感知能力;加强课后跨文化语言交际实践教学,培养学生跨文化交际能力等方面探讨了在高中英语教学中培养学生的跨文化交际能力的策略。  相似文献   

18.
口译是一项现场反应、当即见效的语言交际活动。口译有其自身特点,口译教学必须按照其本身的特殊性来安排。而现代商务英语口译教学更应如此。加强实践性,强调口译技能技巧训练,提高学生的口译能力。因此,在口译教学中为学生建立一个良好的知识结构、以及综合提高学生素质和口译能力方面,提出了可行性措施。  相似文献   

19.
李晶  刁烁 《商场现代化》2009,(30):72-73
外语口译是外语专业学生必须具备的一项基本能力,因其时效性、现场性、综合性等特征,也就成为语言技能培养中最为困难的一种能力。基于我国俄语口译教学的实践,培养学生口译素质必须从提升学生文化素质、心理素质、跨文化交际意识的培养等几个方面入手。  相似文献   

20.
李凌 《中国电子商务》2014,(22):150-151
商务英语教学过程中文化素养、跨文化交际能力和语言能力同等重要,因此在进行商务英语教学过程中除了要注重提高语言水平外,还要注重传统文化素养的提升.在教学过程中通过教学目标的确立、教学方法的合理运用以及教师自身文化素质的提升等策略将传统文化素养很好的导入到商务英语教学中,以帮助学生更好的理解和掌握文化知识和英语语言技能.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号