首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
随着经济全球化的发展,中国社会对具有商务英语应用能力的人才需求日益攀升。运用任务型教学法在商务英语口语教学当中,以具体任务为载体,以完成任务为动力,把知识和技能融为一体,在完成任务过程中发展运用自己所学语言。  相似文献   

2.
王颖 《魅力中国》2014,(19):257-257
语言的模糊性是语言的重要特征之一。模糊性表现在语言的语音、词汇、语法以及跨文化交际产生的模糊性等。商务英语翻译既要力求准确,又要坚持忠实,商务英语中的模糊语言成为翻译的矛盾。本文旨在通过分析模糊语言在商务英语中的表现和语用功能。研究商务英语中的模糊语言翻译方法。  相似文献   

3.
黄缅 《黑河学刊》2013,(9):106-106,182
"商务英语语料库"作为专门用途的用语的专业语料库,具有大型的语料库所不具有的专业性,对于商务英语写作课教学的研究有重要意义。运用语料库来学习语言可以对语言教学的理论和实践产生重大的影响。运用语料库可以发现更多的语言现象和挖掘出更多的语言现实,可以将语言教学的理论与实践推到一个新的阶段。  相似文献   

4.
杨伟雪 《魅力中国》2010,(20):56-57
全球化表现为经济全球化,全球化面临的一个重大障碍就是语言交流。要提高商务英语运用能力,掌握商务英语的听、说、写作基本要求十分必要,但还需有扎实的国际贸易知识作支撑,同时要注意文化意识在商务环境中的渗透。  相似文献   

5.
语块是语言学习过程中非常重要的语言现象,是人类交际的最小单位.对于商务英语教学而言,学习和应用模块化的表达,有助于提高学生创造性地使用语言的能力,真正实现英语在商务活动中的交际功能.本文拟从语块的定义和分类入手,探讨语块教学对培养学生商务英语能力的作用及分析其在商务英语教学中的运用方法,以期对商务英语教学有所启示.  相似文献   

6.
利用网络资源培养应用型商务英语人才   总被引:1,自引:0,他引:1  
网络被广泛地应用于外语教学领域 ,在提高外语教学质量方面效果显著。它不仅能调动学生的学习积极性 ,而且还能为学生提供真实的语言环境。文章结合商务英语教学的特点 ,探讨网络在商务英语教学中的独特作用  相似文献   

7.
文章探讨不同文化因素对商务英语翻译质量的影响。首先概述了商务英语翻译质量的重要性;其次,分析了我国商务英语翻译由于文化差异产生的问题;提出解决的对策:将民族思维模式运用到商务英语翻译之中;将译语与现实生活相联系;商务英语翻译的时候要注重语言环境。  相似文献   

8.
冉学真 《魅力中国》2010,(31):367-367
基础教育阶段英语课程的总体目标是培养学生的综合语言运用能力。综合语言运用能力的形成建立在学生语言技能、语言知识、情感态度、学习策略和文化意识等素养整体发展的基础上。语言知识和语言技能是综合语言运用能力的基础。文化意识是得体运用语言的保证。情感态度是影响学生学习和发展的重要因素,学习策略是提高学习效率、发展自主学习能力的保证。这五个方面共同促进综合语言运用能力的形成。课程目标结构如图所示.  相似文献   

9.
随着经济全球化的发展,国家经济实力的增强,国际贸易中商务英语谈判的作用显得尤为重要。如何准确适时地提升谈判中的策略与技巧对谈判的成功与否起着关键的影响。因此,在谈判中不仅需要良好的语言基础,还需要掌握一定的谈判语言策略和技巧,才能谈判成功,实现双方互赢。  相似文献   

10.
陶瓷英语和商务英语、医学英语、工程英语等都属专门用途英语,但陶瓷英语和其它行业英语有许多不同之处,它有其独特的语言特征。陶瓷英语不仅具有直接从不同语言借用词汇,多词一义,一词多义等词汇特征,还有中国文化印记。  相似文献   

11.
涂艳 《魅力中国》2013,(5):303-304
商务英语语用翻译受到大量语言和非语言因素的影响和制约,很难达到英语语用翻译等值的目标。而关联理论和翻译之间有很好的兼容性,两者研究的都是交际过程。因此本文结合实例,从商务英语翻译的三元关系,文化关联和情景关联入手,运用关联理论来指导和建构商务英语的语用翻译,找出最佳关联和创造出合适的语境,最终达到语用翻译等值的目标。  相似文献   

12.
陶瓷英语和商务英语、医学英语、工程英语等都属专门用途英语,但陶瓷英语和其它行业英语有许多不同之处,它有其独特的语言特征。陶瓷英语不仅具有直接从不同语言借用词汇,多词一义,一词多义等词汇特征,还有中国文化印记。  相似文献   

13.
源自认知心理学的图式理论是以一般概念的形式存储在我们的头脑里,已被广泛应用于阅读研究中,本文通过阐述图式及图式理论的概念及其分类,探讨了如何将图式理论中的语言图式,内容图式和结构图式应用于商务英语翻译中,旨在能够提高译者的商务英语翻译水平。  相似文献   

14.
商务英语在文化交流中占据重要地位,尤其是随着全球经济一体化的发展,在经济贸易中商务英语的应用也越来越频繁。商务英语翻译是一种跨语言和文化的交际活动,在商务英语翻译中,涉及到的不仅是简单英语的翻译,它包含语言符号之间的转换,也涉及到不同国家文化习惯之间的交融,不同文化之间存在差异,文章主要探讨商务英语翻译中的文化差异及与之对应的解决策略。  相似文献   

15.
英语语言能力主要包括英语认知、语法等方面的能力.良好的语言能力能够培养出超强的语感,好的语感又有利于英语语言能力的培养和提高.两者不仅在语言的创造性、移位性及传递性方面有密切的联系,在学习的基础内容和方法上也有相通之处.把握好两者之间的关联性,并加以系统的研究和指导,对于提高商务英语专业学生的英语表达能力有重要作用.  相似文献   

16.
王超 《理论观察》2014,(8):174-175
剑桥商务英语课程(BEC课程)较好地兼顾了英语语言和商务技能的培养目标,受到许多高校商务英语专业的重视。运用项目教学法对BEC课程重新设计,把相关知识和技能纳入到项目中去,使学生在完成项目的过程中自觉地掌握知识和技能,可以有效地提高学生的学习兴趣和语言技能,增强其在商务环境中的应变能力,为实际工作打下良好基础。  相似文献   

17.
本文从商务英语的内涵出发,针对新经济时代的特点明确了高职高专商务英语的教学目标,分析了高职高专商务英语教学中存在的问题并提出了相应的对策,旨在建立一种互动的、以发展学生语言能力为宗旨的现代化教学模式。  相似文献   

18.
杨静文 《魅力中国》2010,(17):13-13
商务英语广告已经发展成为一种重要的实用文体.有自己独特的语言风格。在探讨商务英语广告的语言特点以及翻译时应使用的策略.力图在商务英语广告翻译理论和翻译实践之间建起一座沟通的桥梁。  相似文献   

19.
近几年,全球经济一体化发展进程不断推进,商务英语的应用和普及速度不断加快,高校对于商务英语的重视程度也在提高,如何有效整合商务英语翻译中中西文化的差异以及传统语言结构的差异成为了教育界的新话题。本文对商务英语翻译中文化差异的具体表现进行了简要分析,并集中阐释了具体的处理策略,以供参考。  相似文献   

20.
语言能力与语言运用的区别及其对外语教学的启示   总被引:1,自引:0,他引:1  
文章讨论不同时期语言学家对语言能力和语言运用的不同表达 ,分析两者的区别及其获得的途径及方法 ,在此基础上 ,探讨了语言能力与语言运用对外语教学的启示  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号