首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
各种语言大都有数量不等的借词,本文以被正式编入当代英语词典中的经受了时间考验的汉语音借词为语料,对英语中的汉语音译借词进行探讨,包括英语中汉语音译借词的数量、来源、涉及的领域及其发展趋势。  相似文献   

2.
修辞格在英语广告中的运用   总被引:1,自引:0,他引:1  
广告已成为宣传和推销产品与服务的重要手段和现代生活的重要信息来源。广告文案作者在制作广告的过程中,常常借助各种修辞方式使广告语言生动形象、幽默诙谐、新颖别致,富有智慧。好的广告语言能使人们在赏心悦目的同时接受广告所传递的商品信息,达到广告所诉求的目的。常用于英语广告中的修辞格有:双关、仿似、夸张、押韵、拟人、比喻、重复和对照。  相似文献   

3.
本通过英语介词及其结构与汉语介词的比较,提示两在各自语言中数量和使用频率的差异,并进一步探讨英语介词结构在译成汉语是否有一定的汉语结构与之相应,试图寻找出汉、英两种语言而深层结构上的互通或互译之处。  相似文献   

4.
随着国际交流的日益频繁,英语缩略词在汉语新词语中不断增多,尤其是经济、科技和社会生活类新词明显增加,体现了语言的经济性原则。我们应以正确的态度予以面对。  相似文献   

5.
浅析汉语式英语的原因   总被引:1,自引:0,他引:1  
产生汉语式英语的主要原因是,英语学习者不注意对汉英两种语言的历史,文化,风俗习惯不同的学习和掌握,只习惯于英语的汉语解释,养成了简单的、机械的、僵化的学习方法和生搬硬套、逐字逐句的汉语式的英语表达方式。因此,只有解决这些学习问题,才能避免汉语式英语,掌握纯正的英语。  相似文献   

6.
汉语:如何在英语强势的国际环境中定位   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语是当今国际社会的强势语言,国内许多人以会说英语为荣,学界也有汉语是落后文字系统的看法。强势语言的形成是由多方面因素造成的,我们应正确认识汉语现状,多视角地在英语强势国际环境下为汉语定位。  相似文献   

7.
8.
中西方不同的文化背景和思维方式导致汉英语中颜色词的隐喻意义差异很大。莫言作品《生死疲劳》中的出现的“蓝”并不完全体现汉民族文化中对“蓝”的认知。作品中“蓝”所隐喻的“贵族精神”和“对自由的追求精神”与英语中“蓝”的隐喻意义吻合。从认知语言学的角度对“蓝”隐喻意义的分析,能让中西方读者更好地领略该作品的文学魅力。  相似文献   

9.
10.
随着社会经济的发展,广告已深入到了社会的各个角落,成为人们生活中不可缺少的一个部分。广告英语是激烈的竞争以及设计者的匠心独具、精雕细琢的产物。它不仅在词语的运用、句型的谋划上巧妙精细,在修辞的运用上也颇为讲究,从而产生独特的宣传效果,有效地影响受众对产品的态度,以达到推销产品的目的。  相似文献   

11.
英语作为国际通用语,对世界上的其它语言有着巨大的影响。由于历史上英汉两种语言的频繁接触,语言借用成为一种自然现象。汉语借用英语词汇有几种情况,汉语还会将借用过来的英语词汇稍加修饰改动以使其符合汉语规则。由于英汉两种语言的差异和复杂性,英语借词进入汉语词汇时会有一些改变,即为汉化。  相似文献   

12.
张菊芬 《嘉兴学院学报》2002,14(2):66-68,110
该文对定冠词与指示词的用法差异从功能出发进行认知解释。认为汉英语两种语言中都有定冠词、指示词,但并不一一对应。翻译时要根据语言的环境和意义,选择适当的词,正确转达出原文中这些语法范畴的功能。  相似文献   

13.
本主要从三个方面论述了英语成语和汉语的对应情况。帮助读正确理解英语成语的含义及其与汉语的对应情况,以便我们在英语教学和学习中正确使用这类词。  相似文献   

14.
汉语对外语学习产生的负面影响称为负迁移。论文基于迁移理论和二语习得理论,结合实证研究,分别从音素、重音、语调三方面分析了实验结果并探讨引起负迁移的原因,旨在帮助中国学生在英语语音学习中减少受汉语负迁移影响,进而获得标准的英语语音。  相似文献   

15.
认知策略在英语阅读理解中的应用   总被引:1,自引:0,他引:1  
认知策略作为学习策略的重要组成部分,对英语阅读理解起着至关重要的作用。阐述了认知策略在英语阅读理解中的具体应用,并时学生英语阅读理解中的认知策略培养提出了几点建议。  相似文献   

16.
在英语强势文化的影响下汉语也在发生着变化。这些变化主要表现在外来词的音义化、汉语词缀化、以及字母词的出现等方面。这种变化有其内外部的原因,诸如:社会发展引起的新事物的产生、世界经济全球化的进一步发展和语言内部演变机制中的经济节约机制、类推机制以及变异机制等。  相似文献   

17.
汉语对英语学习尤其是英语写作的负迁移作用严重影响了学生英语写作能力和水平的提高。文章主要从词汇、句法、语篇三个层面入手,具体分析了汉语对英语写作的负迁移作用,并提出了相应的教学对策。  相似文献   

18.
在中国存在着很多种方言,几乎每一个地方都有自己独特的方言,这些方言都是独具特色的,正是这些各种形式的方言组成了中华文化的语言文化。但是,这些文化有时会对我们造成一定的困扰,例如语言交流和沟通上的障碍。方言还会对我们造成另一个困扰,便是对于我们学习英语的影响。  相似文献   

19.
传统语法比较注重时态的讲解与练习,强调语言形式的习得,对语言意义的习得重视不够,而时态的习得是比较复杂的,它受到诸多因素的影响,如时间的复杂性、违反语法常规、负迁移因素等,导致时态习得的效果不太理想。本文认为认知语言学的相关理论不仅有助于典型时态的理解,而且有助于理解时间与时态的关系、不同时态的交替使用、解释与传统语法相悖的时态现象等,有助于提高时态习得的实效。  相似文献   

20.
修辞格是广告常用的手段之一,可以提高语言表现力,增强宣传效果。英语报刊及电视等媒介上经常出现带有修辞格的英语广告,但是由于翻译上的困难和对英语广告的重视程度不够,有些极为精彩的英语广告没能让读者或观众领略到其巧妙的修辞艺术。本文试从广告英语中修辞格的应用入手,浅述几种翻译策略。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号