首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
外语教学的主要任务是培养学生的跨文化交际能力,即语言交际能力、非语言交际能力、语言规则和交际规则的转化能力以及文化适应能力.因此,在公共课外语教学中,应开设跨文化交际能力的选修课;在跨文化交际中努力克服自己民族中心主义;克服文化休克,客观了解和认识新文化;在外语教学中培养学生的跨文化交际能力.  相似文献   

2.
梦翔 《魅力中国》2013,(13):386-386
学生掌握外语知识,不等于也掌握语言背景文化和用外语交流的能力。对于外语教师来说,仅仅把语言知识传授给学生并不是终极目的。本文通过考察学生实际跨文化交流能力,分析外语教学中普遍存在的跨文化教学方面的不足之处。  相似文献   

3.
跨文化交际能力的培养是外语教学的目的,非语言交际是通过肢体语言、时空距离、衣着打扮等传递信息.非语言交际在不同文化中的作用是不可忽视的,在外语教学中,教师应将课堂教学和非语言交际结合起来,减少跨文化交际障碍,提高学生的跨文化交际能力.  相似文献   

4.
语言是文化的载体,也是文化的组成部分.在外语教学中,不仅应重视语言教学,也应重视文化教学.该文从外语教学中存在的问题出发,探讨了外语教学中文化与外语教学的关系及如何培养学生的跨文化交际意识.  相似文献   

5.
黄磊 《新西部(上)》2007,(7X):184-185
语言是文化的载体,也是文化的组成部分。在外语教学中,不仅应重视语言教学,也应重视文化教学。该文从外语教学中存在的问题出发,探讨了外语教学中文化与外语教学的关系及如何培养学生的跨文化交际意识。  相似文献   

6.
长期以来,我国外语界一直十分重视对外语语言本身的研究,而对外语教学中涉及的文化因素及其影响重视不够,因而不利于对学生跨文化交际能力的培养。外语教学不仅要使学生具有听、说、读、写四会能力,还要具备社会文化能力,文化因素应该贯穿整个外语教学活动之中,只有语言知识与文化背景相结合才能使学生更好地习得语言本身。  相似文献   

7.
文化是语言的基础。培养高职学生的跨文化意识,提高其跨文化交际能力,让学生快速适应社会发展的需要,是高职外语教学的重要任务之一。本文在明确培养跨文化意识的重要性的基础上,提出了培养高职学生跨文化意识的对策,以期提高高职外语教学实效。  相似文献   

8.
李洁  李婧 《黑河学刊》2008,(3):116-117
目前,我国英语教育界对语言、文化、教学三者的关系已经基本达成共识,即语言不仅是文化的重要组成部分,也是文化的有机载体,外语教学的最终目的是培养学生的跨文化交际能力。要注重语言与文化的关系,注重在教学中培养学生的文化意识。只有将语言和文化结合起来,才能培养出跨文化交际中理解不同文化背景。在文化融合中发挥积极作用的人才。  相似文献   

9.
跨文化交际就是具有不同文化背景的人从事交际的过程。跨文化交际学的兴起促使了人们从跨文化交际的角度对外语教学进行深入思考。中日语言文化存在一定的相似性,但是也有很大的差异,主要体现在语法结构、词汇、日常会话等方面。因此,我们在文化教学中可以应用兼并教学模式,通过文化讲座、文化参观、文化讨论和文化欣赏等教学策略的有机结合,将文化教学外加到语言教学之中,使学生在理解中日文化差异的基础上更好的学习日语、运用日语,培养学生的跨文化交际意识和能力。  相似文献   

10.
当前,培养学生的跨文化交际能力已成为外语教学的重要任务之一,文化内容成为外语教学不可分割的一个组成部分。如何在外语教学中有意识地导入目标语国文化内容,增加学生的文化知识,加深对文化的理解,培养学生的跨文化交际能力是当今外语教学的一个重要课题。  相似文献   

11.
外语教学也被看作是一个文化学习的过程.外语教学中要导入目的语成长起来的文化背景,培养学生全面了解语言文化的能力及其对语言外知识的敏感度,在全球化背景下能够有较强跨文化交际能力的新型人才.在整个外语学习中,文化定型(Stéréotype)是一个不得回避的问题.本文通过分析文化定型的定义、特征及来源,以便更清楚地了解它在外语教学中所扮演的角色.并在最后一部分中,着重分析一下文化定型给外语教学的几点启示.  相似文献   

12.
周晨阳 《科学决策》2008,(11):110-111
语言是文化的重要载体,文化是语言形式所负荷的内容,它反映一个民族的特征,蕴藏该民族的价值观、生活方式、思维方式及表达方式.本文通过中国学生与外籍教师间跨文化交际中的语用失误,探讨外语教学中文化导入的必要性及手段。  相似文献   

13.
跨文化交际与大学英语教学探究   总被引:2,自引:0,他引:2  
语言是文化的载体.文化差异直接体现在语言上,并深刻地影响着跨文化交际,这就决定了当前外语教学的一个重要内容应是培养学生的跨文化交际能力.在大学英语教学中培养跨文化交际能力应遵循实用性、循序渐进性、趣味性、适应性原则;在教学中运用阐述法、融合法、情景会话法、异同比较法,通过课堂教学、课外阅读及大众传媒培养学生的跨文化交际能力.  相似文献   

14.
跨文化交际是指不同文化背景的人们之间的交际.外语教学的根本目的是实现跨文化交际,因此,应重视跨文化交际在口语能力教育上的重要作用,使学生了解语言与文化之间的关系,注重培养跨文化的意识,熟知中外文化异同与语言表达的形式特点,避免交际中出现语法应用正确却产生文化冲突的现象.  相似文献   

15.
大学英语教学渗透文化背景知识的重要性   总被引:5,自引:0,他引:5  
外语教学的目的主要是培养学生获得交际能力。语言与文化紧密联系。语言的使用离不开特定的社会环境。不同文化层上的语用失误贯穿于英语学习和使用中。因此,语言教学必须渗透文化背景知识,使学生建立相应的文化认知系统。排除跨文化交际障碍,真正有效地掌握语言。  相似文献   

16.
跨文化非语言交际能力是外语能力的一个重要组成部分。然而,跨文化非语言技能的培养长期以来被外语教学界所忽视。本文讨论了非语言交际的内涵及其在外语教学中的重要性,提出了大学英语教学中培养学生非语言交际能力的途径,即"显性"路径和"隐性"路径。  相似文献   

17.
外语教学中培养学生跨文化交际能力尤显重要,本文在分析东西方文化在心理、价值观念、交往习惯及语言、词汇等差异的基础上,提出应重视词汇教学与文化内容相结合,听力、口语与文化内容相结合,以全面提高教学质量.  相似文献   

18.
日语作为一门外语,强调教学应兼顾语言及文化两个属性,实现学生跨文化交际能力的有效培养.本文立足跨文化外语教学的重要性,阐述了日语教学中跨文化教学的缺失,并在此基础之上,从“三改、一开”论述了跨文化日语教学的构建策略,以推进高校日语教育教学的改革发展.  相似文献   

19.
唐琛 《新西部(上)》2014,(19):147-148
本文分析了“体演文化”教学法对提高跨文化意识、跨文化敏感度和跨文化效能水平的作用,探究提高汉语国际教育专业学生跨文化交际能力的有效途径:通过教师演示典型的跨文化交际事件并对其进行深入分析来提高学生的跨文化意识;通过创建或设计带有目标语文化特征的语境,让学生浸润在目标语文化语境中进行语言实践;通过结合目标语境进行反复演练目标语言与文化让学生巩固和强化所理解和掌握的跨文化交际经验及技能。  相似文献   

20.
唐琛 《新西部(上)》2014,(10):147-148
本文分析了“体演文化”教学法对提高跨文化意识、跨文化敏感度和跨文化效能水平的作用,探究提高汉语国际教育专业学生跨文化交际能力的有效途径:通过教师演示典型的跨文化交际事件并对其进行深入分析来提高学生的跨文化意识;通过创建或设计带有目标语文化特征的语境,让学生浸润在目标语文化语境中进行语言实践;通过结合目标语境进行反复演练目标语言与文化让学生巩固和强化所理解和掌握的跨文化交际经验及技能.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号