首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
中国英语是汉语与英语语言文化交流过程中所产生的一种语言现象。中国英语有益于传播中华文化,将随着中国人使用英语的普及和中国对世界影响的扩大而逐渐扩充,从而丰富和发展英语与世界文化。“让世界了解中国,让中国走向世界”是我国对外交流的目标,也是我国英语课程教材建设和教学改革的方向。  相似文献   

2.
朱耀儒 《西部大开发》2010,(1):136-137,151
在西安产生的汉字,是至今通行世界的最古老的文字,也是经久不衰的一种文字。不仅日本、新加坡等国仍在使用汉字,联合国也规定汉语为六种工作语言之一。而汉字承载我国文化艺术的功能其意义更为深远。  相似文献   

3.
许保明 《中国西部》2013,(30):103-104
开设外语课程有没有意义?当然有!而且我们还必须开设各种不同语种的外语课程,而不仅仅是英语,至少在汉语成为世界语言之前,我们必须通过学习外语来主动参与国际交流。但是就现在而言,我却要支持取消小学英语课程,因为目前的多数小学在开设英语课程方面存在着太多的问题。  相似文献   

4.
周鹏飞  江丽旋 《魅力中国》2014,(12):253-253
语言反映一个民族的特征,它不仅包含着该民族的历史和文化背景,而且蕴涵着民族对人生的看法、生活方式和思维方式。汉语是世界上使用人口最多的语言,英语是世界上使用最广泛的语言,而中英语言方面有特别多的差异。本文试从对中西方对于“狗”的不同释义的比较入手,诠释中西方文化的差异。  相似文献   

5.
从语言学习人数来看,国家汉办仅在2009年曾公开宣布全球超过4000万人在学习汉语。国内媒体宣称截至2010年底全球学习汉语的外国人已达到1亿。与之相比,2010年全球有20亿人在学英语。显然,英语仍然是全球强势语言,汉语远未成为当今世界的强势语言  相似文献   

6.
汉、英两种语言都有肯定形式和否定形式之分.因此,汉译英时通常可以把汉语的否定形式译成英语的否定形式.但汉、英两种语言在表达否定概念时所使用的词汇手段、语法手段,甚至语言逻辑等方面都有差异.因而,不能简单地把汉语的否定形式译成英语的否定形式,文章就如何将汉语中的否定句准确通顺地翻译成英语进行了初步探讨.  相似文献   

7.
邓善源 《中国西部》2013,(30):105-105
在全球化背景下,作为世界通用语言的英语受到了国家的重视,在汉语还没成为通用语言的时候,这是一个明智的选择。但是,目前中国人学的英语大部分都是“哑巴英语”,纯粹是为了考试而学,哪怕是研究生,他们学英语也是为了应付等级考试,口语水平差,一旦遇到外国人,便无法自如地进行交流。所以,英语教学特别是英语口语应从娃娃抓起的呼声顺势而上,幼儿园、小学纷纷开设英语课程。这是摆脱“哑巴英语”的途径之一,无可厚非。  相似文献   

8.
视点     
第十一届“汉语桥”世界大学生中文比赛落幕长沙 第十一届“汉语桥”世界大学生中文比赛于7月25日晚在湖南长沙落下帷幕。被誉为“小可爱”的韩国选手孙志眸一路披荆斩棘,最终捧走冠军奖杯,并荣获“汉语语言使者”称号和“汉语桥”赴华留学生奖学金。  相似文献   

9.
英语作为世界通用语言,具有重要的地位。本文从现代文明发展的角度,简要就"industry"内涵的拓展进行研究,并就汉语翻译中如何理解和使用相对应的汉语词汇提出了一点建议。  相似文献   

10.
中式英语尽管属于一种不正宗的英语,但它却非常有趣,也很有生命力。它使用了汉语语法加英语的单词,把两种完全不同的语言融合在一起,形成了一种特殊语言。如果中式英语能广泛使用,那么它就可以看作是一种新的英语方言。  相似文献   

11.
行业点击     
中文报刊市场进入全球化时代 中文是国际性语言,也是联合国的主要工作语言之一。中国的崛起,必然带动中国文化的全球化传播,而中文报刊业也就迎来了一个高速成长期。  相似文献   

12.
《中国西部》2011,(4):17-17
菲律宾教育部24日宣布,从今年6月开始的下一个学年起,菲律宾的一些中学将开设汉语课程,每周4学。菲律宾教育部中学教育司司长洛丽塔·安德拉达说,中国已经成为世界经济大国,这一决定旨在培养更加富有国际竞争力的毕业生。目前虽然英语是世界主要语言之一,但是英语国家的GDP总值只占全球的30%左右,今后还可能进一步下降。  相似文献   

13.
英语是世界上使用十分广泛的语言之一,除了英国、美国、加拿大、澳大利亚和新西兰等国的母语为英语外,亚洲、非洲、拉丁美洲也有不少国家把英语作为官方语言或通用语言。目前,国际性的政治会议、贸易往来、经济合作、文化技术交流等多是通过英语来进行的。英语有"世界通用语"之称,它的使用价值越来越高。所以要学好英语就必须抓好英语基础教育,这决定了小学开设英语的重要性。  相似文献   

14.
资讯点击     
《西部人》2003,(3)
3000万随着中国综合国力及国际影响力的骤升,全球掀起一轮中文热,逾85个国家增设汉语课程,学生近3000万人。中文正逐渐成为全球仅次于英语的新强势语言。1500 波士顿两家医疗机构一项大规模调查显示,全美每年大约有1500多例外科医生将各类手术器械和物品“落”在病人体内的事故,其中包括纱布、手术钳等“多种纪念品”。据悉,仅仅马萨诸塞州一地,每年因“医生在病人体内遗忘器械”造成的赔偿就高达300万美元。19 英国《经济学家》杂志开展的一项“世界生活费用最高城市”调查显示,北京名列排行榜第19位,上海第27位。日本的东京和…  相似文献   

15.
英语教育是我国新课改以来的重要科目之一,大学英语四级也是大学生学习项目中的重点考核内容之一。但即使是有一定英语学习基础的大学生,在学习的过程中也会出现因母语汉语而造成的语言负迁移现象,最终导致英语学习的效率难以提升,学习效果也不够理想。笔者将通过此文对目前大学生英语学习过程中出现的汉语负迁移现象进行一定的分析,并提出相应的改进对策,旨在帮助各教育工作者与语言学习者能更好的掌握英语学习,避免出现汉语负迁移的现象。  相似文献   

16.
郝倩倩 《魅力中国》2010,(11):224-224
英语本身是一门交流的语言。学习英语的目的是为了能和大家进行交流。现在,在许多重要的国际会议中,英语成为主要的工作语言被联合国采用。来自世界各国的人在各个方面都能听,说,写和用,特别是在外交事宜和对外贸易中。好的听力能力是交流的前提。如果一个人不能听明白别人的话,那么他又怎么能清楚表达自己的观点呢?当然他也就更不能通过网络,电视,报刊和外界进行交流。同样外界也不知道他的想法,如果这样,交流怎么样才能继续呢?由此可见英语语言的交流能力在英语学习中非常重要。  相似文献   

17.
语言世界与物理世界并非一一对应,无论是在汉语还是英语中,"红"类词语都不单纯表示物理世界中的各种红色色调,由于文化世界和心理世界对语言世界的中介折射作用,汉英语中的颜色词"红"呈现出不同于物理世界的特点。  相似文献   

18.
本文从语言迁移的角度,考察中国英语专业学生法语写作中的词汇错误,探讨在第二外语学习过程中母语和第一外语的影响。研究发现,中国英语专业学生在学习法语的过程中,同时受到汉语和英语负迁移的影响;汉语负迁移多于英语负迁移;同时,英语也对法语有正迁移的影响。  相似文献   

19.
项杰 《重庆与世界》2011,(11):16-23
欧洲热情优雅的佛朗明哥、非洲飞扬如火的打击鼓乐,南非激情四射的热舞桑巴……10月18日至30日,来自世界43个国家的48支代表队、144名选手就汉语语言能力、中国国情知识、中国文化才艺、综合学习能力等才能在重庆展开PK。选手们大秀中文和才艺,用汉语传播友谊。  相似文献   

20.
杨军 《西部大开发》2009,(11):152-153
本文探讨了在汉语为母语,英语为外语的使用背景下的“假被动”结构现象。同时回顾了早期的研究成果。本文在此基础的前提下提出了“话语句法”新方式,对数据的分析揭示了“假被动”是汉语作为话题优先语言的作用和结构驱使所然,“假被动”体现为话题被动是在特定上下文中句法增强的结果,因此也揭示了汉语对英语学习的影响  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号