首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
电子商务是否课税是近年来国际法律学术界争论的焦点,学术界针对是否课税有各类不同的主张。若主张课税,则有一个无法回避的问题,就是在电子商务环境下,电子商务借以课税的基础,即常设机构原则受到重大挑战。学术界关于电子商务常设机构原则在新形势下的法律适用也是见仁见智,有人主张废止、有人主张变革,有人主张继续援用,因此,对各种观点进行梳理,进而提出有助于问题解决的可行性操作方案殊为必要。  相似文献   

2.
目前我国法律文件的英文译本较多地体现了中国法律法规原文的特征,一些错误用法被反复使用,在一定程度上形成了"中国式法律英语".这一现象提示我们反思法律英语译本存在的若干问题.法律英语必须着眼"语言目标"而非"知识目标",回归其作为法律语言学课程分支的本质,才能适应在经济全球化背景下我国法律人才的培养需要.  相似文献   

3.
随着科学技术的进步,国际间科学技术交流的日益频繁,科技英语翻译便成为不可缺少的手段。本文着重论述科技英语英译汉的基本原则,并剖析了相关的方法与技巧。  相似文献   

4.
高职高专英语专业学生在翻译课堂中,尽管对"信"、"达"、"雅"三原则已熟记心中,但在实际应用中却无法准确把握翻译尺度,翻译效果欠佳。高职高专英语专业学生在翻译学习中,进一步掌握一定的翻译原则和标准,并能灵活运用在生活与工作中是非常重要和必要的。  相似文献   

5.
6.
法律英语作为一种具有规约性的语言分支,有其独特的语言风格特点。由于法律语言对其词语有准确和概念明晰等特殊要求,了解法律英语词汇的特征将有助于掌握其翻译技巧。  相似文献   

7.
科技英语具有普遍使用被动态、多用非限定动词、使用从句等特点.科技英语翻译应忠实原义、语言通顺、简洁,在实践中应遵循深刻理解原义,确切表达译文的原则.  相似文献   

8.
经贸英语的翻译原则与技巧   总被引:3,自引:0,他引:3  
中国加入WTO后与世界各国的经济贸易往来更为频繁,外贸在国民经济中的地位越来越重要。在这种背景下,经贸英语翻译的现实意义日显突出。本从分析经贸英语的特点入手,着重论述了经贸英语翻译的基本原则和翻译技巧。  相似文献   

9.
本研究把翻译学、教学法、高等教育学及高等教学心理学等相关领域的理论成果融为一体,从这些领域中汲取养分。坚持鲁迅先生的拿来主义精神,借鉴西方和中国香港、台湾地区先进翻译教学理念,以促进大学英语翻译教学方法的革新。  相似文献   

10.
本文分析了翻译教学在大学英语教学中的尴尬现状,指出对翻译教学重视不够和学生缺乏基本的翻译理论、知识和技巧,是造成非英语专业学生翻译能力欠缺的重要原因。文章探讨了有关翻译教学的几个问题,诸如翻译理论对实践的指导作用、翻译应该遵循的标准、以及文化因素对翻译的影响等,并对翻译教学提出了建议。指出改革大学英语翻译教学,开设相关课程,传授翻译技巧和方法,合理利用考试的反拨作用有助于学生翻译水平的提高。  相似文献   

11.
对翻译教学重视不够和学生缺乏翻译基本知识和技巧,是造成非英语专业学生翻译能力欠缺的重要原因。改革大学英语翻译教学,开设相关课程,传授翻译技巧和方法,有助于学生翻译水平的提高。  相似文献   

12.
法律英语翻译中,不仅有“词”的翻译,更有“句”的翻译。“句”的翻译对整个文章的翻译质量起着决定性作用。对法律英语翻译中几种常见句式的译法研究因此也就具有重要意义。  相似文献   

13.
诚信是民事主体进行社会经济活动的重要基础,目前,诚信缺失正成为影响我国经济发展和社会进步的一大瓶颈,构建切实可行的诚信法律制度已是燃眉之急。从诚信立法的走向、诚信原则的定义入手,探讨诚实信用原则对构建诚实信用法律制度的价值,旨在通过构建诚实信用的价值观在我国建立健全诚实信用法律制度。  相似文献   

14.
论加强大学英语翻译教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语实际应用能力的培养已经成为了当代英语教学的主要目标。本文阐述了大学英语翻译教学的重要性,以及其不受重视的现状,并针对现有的情况,对如何加强翻译教学进行了探讨。  相似文献   

15.
论国有资产管理的法律原则   总被引:1,自引:0,他引:1  
我国的国有资产管理体制改革已基本完成,但国有资产管理体制改革后必须遵循一些基本的法律原则。这些原则主要是:坚持三个代表重要思想的原则。坚持两权分离的原则,国有资产管理机构设计从简的原则,人民代表大会实行监督的原则。  相似文献   

16.
法律原则与法律规则都会对法律规范产生影响.具体到税法原则而言,税法原则是指导税法立法和实施的根本准则.在知识产权跨境交易反避税过程中,法律原则应当起到弥补法律规则运行不足的作用.因为国际税法学界与各国政府都愈发关注无形资产反避税领域各种突出的法律问题,在各国法律规则难以趋同的情况下,反避税法律原则的存在使各国税法能够取得衔接一致的可能性更加容易实现.当然,鉴于知识产权的特性,反避税法律原则在知识产权跨境交易中应当表现出区别于其他反避税行为的特征,并且起到指导国内税法立法、完善税法体系、辅助税法解释、界定税法的时代特征等功能,进一步指导知识产权跨境交易反避税立法实践.  相似文献   

17.
法律英语无论在词法、句法,还是在篇章层面上,都具有独特的修辞手段。在法律英语修辞的汉译过程中,可采取舍弃、保留、转换、灵活运用等翻译策略。  相似文献   

18.
随着社会经济的发展与我国法律的完善,法律现象也不断变化着,在这种情况下,法律原则越来越多地扮演着审判实务中的重要角色。法律原则能否成为司法审判的依据,对我国的法律建设和法律进程的研究有着重要意义。  相似文献   

19.
科技英语翻译融合了科技翻译人员的英语知识、汉语知识、专业知识和翻译理论与实践。目前,我国四类企业的科技翻译人才的学历、职称、专业化程度偏低。高校在英语翻译人才的培养方面要考虑社会的需求,加强专业针对性和翻译实践的教育。  相似文献   

20.
论国际合同法律适用意思自治原则的限制   总被引:1,自引:0,他引:1  
学术界和司法界对国际合同法用意思自治原则是否应受限制以及究竟应受哪些限制并没有达成统一看法。世界各国对国际合同法律适用意思自治原则的限制有加强趋势,但在当事人所选法律的空间限制和性质限制、选择法律的方式限制和时间限制、特殊性质的合同对当事人选择法律的限制以及分割选择和不可分割选择的限制等方面的做法各不相同。应根据国际合同法律适用意思自治原则限制加强的趋势,完善我国相关立法。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号