首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
<正>英语是一种交际工具,英语教学的目的就是培养和发展学生使用这种交际工具的能力。1971年美国人类学家海姆斯在《论文交际能力》一文中提出了著名的交际能力概念,他认为一般语言理论还应该包括交际和文化,既应强调语言知识又强调语言使用能力,既强调结构的准确性,又强调使用的恰当性。  相似文献   

2.
传统的英语教学只重语言形式和语言技能,轻视了文化因素,随着全球一体化的进程,英语的使用越来越广泛,在对外交际中,我们须学习外国文化知识,了解中外文化差异,提高学生的语言能力和跨文化交际能力。  相似文献   

3.
白俊胜 《西部大开发》2010,(4):132-132,149
传统英语教学往往将语言本身作为教学研究的对象.但语言的习得更着重于人与人之间的交流,而交际的过程是人们运用语言知识和社会文化知识传递信息的过程。学习语言与了解语言所反映的文化背景知识是分不开的。在语言教学过程中游移默化地传授文化知识,让学生感受英语国家的文化氛围。英语教师须将语言教学与文化教学有机地结合起来,培养学生从跨文化交际的角度使用语言的能力。  相似文献   

4.
外语教学的主要任务是培养学生的跨文化交际能力,即语言交际能力、非语言交际能力、语言规则和交际规则的转化能力以及文化适应能力.因此,在公共课外语教学中,应开设跨文化交际能力的选修课;在跨文化交际中努力克服自己民族中心主义;克服文化休克,客观了解和认识新文化;在外语教学中培养学生的跨文化交际能力.  相似文献   

5.
张文 《理论观察》2004,(3):116-117
文化教学是英语教学的重要内容,了解文化的差异是学生学好英语的基础,进行语言交际的关键.新教材的主导思想就是通过学生大量的练习,培养学生的语言交际能力,养成良好的学习和自学能力.在语言交际中,了解必要的文化背景知识,这是语言培养的重要前提,因此,在教学中我们应重视向学生传授文化差异方面的知识,这将极大地提高教学效果.  相似文献   

6.
交际法又称为功能意念法,是以语言功能项目为纲,着重培养学生交际能力的教学方法.交际教学法强调目标语不仅仅是学习的对象,而且是课堂交际的工具.应用交际教学法可以有效地提高学生的语言交际能力,使学生能使用流利、地道、得体而准确的语言.  相似文献   

7.
英语阅读教学既要重视传授英语语言知识,更要重视培养学生运用语言进行交际的能力。运用语篇分析来进行英语阅读教学可帮助学生更好地理解文章大意,把握文章中心,有助于学生逐步形成用英语思维的习惯,提高他们运用语言进行交际的能力。语言与文化有着密切的关系,语言是一种社会现象,同时又是文化的载体。在英语阅读教学中增强培养学生的“文化意识”,培养学生的“文化创造力”,能使跨文化交际变得和谐且有成效。  相似文献   

8.
跨文化交际能力的培养是外语教学的目的,非语言交际是通过肢体语言、时空距离、衣着打扮等传递信息.非语言交际在不同文化中的作用是不可忽视的,在外语教学中,教师应将课堂教学和非语言交际结合起来,减少跨文化交际障碍,提高学生的跨文化交际能力.  相似文献   

9.
缺乏跨文化交际能力,容易引起交际过程中语用失误和非语言交际的失误,从而导致交际障碍。现在大学英语教学过程中还存在重语言轻文化的现象,忽略了学生跨文化交际能力的培养。因此要在教学中充分发挥师生在跨文化交际能力培养过程中的作用,注重培养学生的非语言交际意识,提高跨文化交际能力。  相似文献   

10.
李洁  李婧 《黑河学刊》2008,(3):116-117
目前,我国英语教育界对语言、文化、教学三者的关系已经基本达成共识,即语言不仅是文化的重要组成部分,也是文化的有机载体,外语教学的最终目的是培养学生的跨文化交际能力。要注重语言与文化的关系,注重在教学中培养学生的文化意识。只有将语言和文化结合起来,才能培养出跨文化交际中理解不同文化背景。在文化融合中发挥积极作用的人才。  相似文献   

11.
语言和文化密不可分的关系决定了当前高中英语教学不仅是语言知识的传授,更应包括文化知识的传播和对学生跨文化交际意识和能力的培养。在高中英语教学中运用比较法、实践法、融合法,将有效提高学生文化意识和跨文化交际能力。  相似文献   

12.
麻海娇 《黑河学刊》2012,(1):122-123
随着我国的社会、经济、文化等活动进一步融入到国际化和全球化的体系之中,我国对于外语人才的语言交际能力的要求也逐渐提高。作为外语教学工作者,能够在教学工作中有效地使用交际语言教学法对于组织教学过程,使学生更好地达到学以致用的目的具有重要意义。在中学英语教学中,交际教学法一样可以得到具体应用,以提高中学英语的教学效果。  相似文献   

13.
跨文化交际就是具有不同文化背景的人从事交际的过程。跨文化交际学的兴起促使了人们从跨文化交际的角度对外语教学进行深入思考。中日语言文化存在一定的相似性,但是也有很大的差异,主要体现在语法结构、词汇、日常会话等方面。因此,我们在文化教学中可以应用兼并教学模式,通过文化讲座、文化参观、文化讨论和文化欣赏等教学策略的有机结合,将文化教学外加到语言教学之中,使学生在理解中日文化差异的基础上更好的学习日语、运用日语,培养学生的跨文化交际意识和能力。  相似文献   

14.
语言与文化密切关联,它们相互依赖,相互影响。在高职英语教学中,不仅要注重学生语言技能的训练,即注重语言运用能力的培养;另一方面,还应着重培养学生的跨文化交际思维,即注重跨文化意识的培养。文化方面的教学应该贯穿于语言教学的全过程,跨文化意识在高职英语教学过程中的有效培养,有利于加强学生对语言知识的掌握程度,有利于提高学生的思考能力,更有利于促进学生的跨文化交际能力。  相似文献   

15.
奉丽 《魅力中国》2014,(15):178-178
在大学英语教学中,在教会学生使用语言的过程中,让学生了解英语国度的文化显得尤为重要。这就要求教师必须重视文化.在教学中更多的导入文化知识。笔者在本文中。从语言和文化关系的角度,探讨文化教学在大学英语教学中的重要性,并深入思考和探讨为之可行的举措,提高大学英语的教学质量,培养学生的跨文化交际能力。  相似文献   

16.
孟洁 《黑河学刊》2013,(7):98-100
众所周知,语言是文化的载体,文化是语言的根基,两者相辅相成,缺一不可。语言包含了一个民族的历史背景和文化风俗,文化的发展也使语言更加丰富。经济全球化促使跨文化交际日益重要,但在实际教学中我们发现虽然学生英语学习起步很早,但仍然缺乏跨文化交际能力。要探寻其原因,采取策略来应对英语教学中的文化缺失现象。  相似文献   

17.
语言的交流具有文化的约束性,中日两国无论在语言体系还是在文化类型上都存在很大差异,两国的语言交际是两种不同文化背景知识的碰撞与融合,很多语言现象必须从对方文化的角度进行解说,否则就会导致学生的不理解甚至误解,以致造成交际障碍。日语课堂教学导入文化知识是培养学生正确理解语境的一个重要环节,直接影响日语教学的深入改革与发展。就此从语言与文化的关系着手,讨论日语教学中文化导入的策略与方法,以及文化导入的原则。  相似文献   

18.
大学英语教学中跨文化交际能力的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
培养跨文化交际能力,是英语教学的主要目标之一,但目前我国大学英语教学只重视语言知识,而不注重文化知识,忽视了语言的社会意义.为此,要积极转变教学观念,运用多种手段多种渠道培养语言交际能力,介绍学生多读原版文学作品,充分利用第二课堂,提高学生的跨文化交际能力.  相似文献   

19.
语言和文化密不可分的关系要求当前大学英语教学不应只是单纯地传授语言知识,还应该注重文化背景,在教学中培养学生的跨文化交际能力。英语教学与文化的关系是英语教师应十分关注的问题,在大学英语教学中要注重中西文化差异以及对学生进行跨文化交际能力的培养。  相似文献   

20.
语言与文化有着密不可分的关系,大学英语教学的主要目标是培养学生用英语进行跨文化交际能力。在大学英语教学中通过给学生介绍英美国家文化、英语众多变体文化及合理处置本土与异域文化的关系,不断提高跨文化交际的综合能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号