首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 765 毫秒
1.
跨文化交际指任何两种不同语言文化背景的人之间的交际。不同文化背景的人在交际中往往会出现语用迁移现象而导致交际失败。本文从招呼与告别、祝贺与赞扬、敬辞与谦辞及比喻与联想四个方面来探讨中西跨文化交际中的语用迁移现象。  相似文献   

2.
英汉典故在来源类型方面基本一致,通过对比分析,揭示其产生的不同文化背景。同时,简略论述了在跨文化交际过程中,典故性词语对交际双方话语的建构和理解带来的不同程度的影响。  相似文献   

3.
群体取向及其逻辑产物——关系取向是中国特殊的文化背景,两者之间有着密不可分的关系,并共同影响了中国人在人际交往中所采取的交际策略。只有了解了中国人在自己特有文化背景下采取的交际策略,才能在跨文化交际中达到最有效的交际效果。  相似文献   

4.
英汉语交际中道歉行为与道歉策略探析   总被引:1,自引:0,他引:1  
在跨文化交际中,道歉语是人们日常生活中的常用语。道歉的实施方式与社会语用因素是紧密相联的,在英美各国和中国的不同文化背景下,权势、社会距离和行为冒犯程度等社会语用因素对中国和英美各国在道歉策略的选择上产生着不同的影响。尊重和提高对不同文化的敏感性,并尽可能多地实践,才能真正掌握外语,实现成功的跨文化交际。  相似文献   

5.
关于大学英语教学中的文化导入   总被引:1,自引:0,他引:1  
不同的文化背景能造成跨文化交际中的障碍,因此英语语言教学与文化导入同样重要。教师在教授听、说、读、写、译等语言综合技能的同时导入文化背景知识,才能培养学生对东西方文化差异的敏感性,从而提高跨文化交际能力。此外,可利用对比、同步重点阐释和辅助教学等方法进行文化导入。  相似文献   

6.
随着经济与科技的飞速发展,各个国家与民族间的合作日益加强。来自不同文化背景的人们也更加频繁地接触。因此,如何使跨文化交际顺畅地进行就显得尤为重要。在这一过程中,非言语交际同语言交际一样,会对跨文化交际产生重要的影响。  相似文献   

7.
交际双方在交流过程中出于对自己或者对方面子的考虑,都要对语言做出一定的选择,以顺应当时的时空、社交环境及心理感受等。由于中西方文化背景的不同,所涉及的面子就具有各自的文化特征,因此,交际双方都要加深对于跨文化交际的理解,以实现交际的成功。  相似文献   

8.
语言、文化差异与跨文化交际   总被引:1,自引:0,他引:1  
不同语言、文化背景的人从事交际的过程就是跨文化交际.外语教学应该把语言和文化有机地结合起来,使二者同步发展.这样做,既帮助学生了解和熟悉外国文化,又帮助学生准确深刻理解语言本身,避免在运用外语进行交际的过程中,以本民族的文化标准或语用规则来判断和解释他人的言语行为,提高学生的跨文化交际能力.  相似文献   

9.
运用顾曰国礼貌准则对《红楼梦》中的对话进行分析,可以看到人物之间利用我国传统文化背景下的礼貌原则进行交际,含有丰富的语用意义。  相似文献   

10.
语用失误是导致跨文化交际失败重要原因之一,在跨文化交际中,中国学生由于受母语语言规则、交际习惯、文化背景及思维方式的影响,易出现语用失误。本文重点讨论、分析在跨文化交际中的社交应酬——请客、做客过程中出现的常见的语用失误,通过分析产生这些交际失败的原因,提出对策,旨在提醒人们在用英语进行跨文化交际时要时刻注意中国同英语国家间的文化差异,减少交际中的语用失误,从而成功地进行跨文化交际。  相似文献   

11.
从称赞语之英汉比较看东西文化差异   总被引:2,自引:0,他引:2  
称赞语是一种普遍的社会现象,恰到好处的使用它能拉近交际双方的距离,避免语用失误。在跨文化交际中,不同文化背景的人在交际时会因不同的价值观和行为模式而感到差异的存在。本文试从三个主要方面来探讨文化差别影响称赞语及应答语的话语交际。  相似文献   

12.
各民族、国家、地域由于种种原因必然存在着不同的文化背景,而不同民族、国家、地域的文化又都对具有不同文化背景的人从事交际活动产生着不可避免的影响。培养大学生跨文化交际能力涉及诸多方面,其基本教育教学思路是正确导引目的语文化输入、注重本族语文化教育和遵循实用性与渐进性教育原则。  相似文献   

13.
外贸英语谈判课是外语类高校为满足社会对“外语 专业”复合实用型人才的需求而开设的主干课程之一,探索有效的教学方法和大力加强外贸英语谈判课堂的交际化过程,提高学生在经贸文化背景下进行英语口语交际的能力是我校对这一课程教学的基本要求。  相似文献   

14.
当今社会多元文化间的交际日趋频繁,社会语言学家在帮助人们成功完成会话交际方面作出了重要贡献.面子理论就是其中比较有代表性的理论之一,其影响已跨越了国界,进入了不同的文化背景之中.中华民族的交际模式中也蕴涵着自己独特的面子文化.对比中英文化中的面子理论,找到其各自的特质,能够帮助人们成功的完成跨文化交际,避免误解和尴尬.  相似文献   

15.
跨文化因素对感知服务质量的影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
不同文化背景下服务质量感知问题是跨文化服务传递过程中的关键性问题。已经有实证研究表明:不同文化背景下顾客对感知服务质量维度排序存在差异,但是对差异的根源、差异性的规律缺乏系统的解释。本文运用Hofstede模型原理,参照Parasuraman等人的感知服务质量度量工具SERVQUAL以及服务质量差距模型等进行分析,以期为研究和界定跨文化服务传递问题提供模式化的解释,为改进跨文化服务传递质量、提升不同文化背景下顾客感知服务质量提供有效途径。  相似文献   

16.
导游词的交际目的要求其英译文必须尽量让外籍游客理解和了解中国博大精深的文化,以达到宣传的效果。而英汉在语言风格、文化背景上都存在很大的差异,因此译者在翻译导游词中的文化负载词时,应根据不同的类型采取不同的翻译策略。  相似文献   

17.
在人们的交际过程中,话语起着一个十分重要的作用,在一定的场合下,由于发话者与受话者不同的社会文化背景等诸多因素会直接影响双方言语交流所产生的意义,因此话语意义的产生与语境是相互依存的。而情景语境作为社会文化的具体表现,也受着社会文化因素的制约。不同社会文化背景的交流双方对情景因素的不同理解及考虑程度等会直接引起话语意义解释的偏差。论文将从情景语境对话语意义的作用与影响出发,探讨社会文化因素对话语意义所产生的影响及由此产生的偏差问题。  相似文献   

18.
在外语教学中,不同语言文化的对比分析,对于学生了解外国文化及提高跨文化交际的综合能力有极大的帮助,不仅有利于增强外语教学的实用性,还有利于增强教学效果,使学生们认识到本族语的文化观念与世界各民族文化观念的差异。通过这种差异性分析,观察判断不同民族文化背景下的社会文化现象,以免在实际应用中造成文化冲击和交际失误。  相似文献   

19.
口译不仅是语言转换的过程,更是面对面的跨文化交际活动。由于英汉民族所处的地域、社会、语言等环境不同,两种文化在思维方式、历史宗教、生活习俗等方面存在差异,从而可能造成跨文化交际障碍。口译者作为跨文化交际的桥梁,不仅需要精湛的双语功底,更要熟知双方的文化背景,真正让口译成为文化传播的媒介。  相似文献   

20.
为使具有不同文化背景的人群之间的交际顺利进行,提高交际沟通的质量和效率,培养跨文化表达能力是重要的。通过非语言交际能力培养,提升学生跨文化表达能力,可增进跨文化交际的和谐、融洽,提高跨文化交际的质量和信息传递的准确性。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号