首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
英语词汇记忆策略与词汇知识之间的相关性   总被引:4,自引:0,他引:4  
英语词汇记忆策略有效性的研究自20世纪70年代以来,随着认知心理学和第二语言词汇习得研究的不断深入,日益受到关注,研究者对其理论与实证的研究逐渐增多。然而由于受到语言、任务及被试对象特点的局限,研究结果常不一致,且多为描述性研究,缺乏对其研究结果从以上三方面较全面的分析。本文首先依据认知心理学中的“加工水平说”及语言学中有关词汇知识定义与分类的相关理论,通过使用社会软件包SPSS10.0分析了英语词汇记忆策略与词汇知识之间的相关性,统计结果表明,与语义相关的多数深加工记忆策略与词汇知识之间存在着很大的相关性,而除诵读法之外的多数机械重复记忆策略与词汇知识之间不存在任何正相关关系;同时联想法等深加工记忆策略,并非有效的词汇记忆策略。文章最后特别针对统计结果中与前人研究结果不一致之处,从语言、任务及学生特点的不同角度给予了进一步解释与分析。  相似文献   

2.
词汇是语言的基本单位,词汇量的大小在一定程度上决定着英语水平的高低。一个人的词汇量越大,那么他在听、说、读、写、译时遇到的生词障碍就会越小,对文章的理解和掌握就会越准确,运用英语的能力就会越强。因此,要快速有效地记忆单词,就必须掌握科学的方法和策略。文章针对高职学生英语词汇记忆的现状,从教育心理学的角度出发,指出用建构主义学习理论指导词汇记忆的现实意义,并提出一些具有实用性和可操作性的记忆词汇的方法和策略。  相似文献   

3.
文章通过对大学英语专业学生词汇策略使用的特点,提出了两类词汇记忆策略,即被动刺激策略和主动联想策略,并分析了如何有效使用和恰当管理这些词汇记忆策略。  相似文献   

4.
如何对所学词汇尽可能保持长期记忆?本文结合相关记忆理论阐述了语义结构分析法、“组块法“、头脑构图法、语境猜词法和兴趣阅读法五种有效的词汇学习方法.  相似文献   

5.
6.
词汇一直是高职学生英语学习的瓶颈.本文以词汇教学为主线,探讨高职学生词汇学习的现状和以词汇策略培训为基础的英语教学对学生词汇习得的影响,证实以词汇策略为基础大量输入和合理输出与学生词汇学习之间的正比关系.  相似文献   

7.
在外语学习过程中.如何大量并长久地记忆住词汇一直是广大学习者和教师关心的问题之一。Schrnidt(1990,2001)的注意假设指出,注意在外语学习中非常重要,是将输入转化为纳入的充分必要条件。本文通过实验的手段研究了提升注意的三种具体方法,探讨了注意假设在词汇记忆上的应用。  相似文献   

8.
词汇是学习外语的一个重要环节,也是外语教学的一个重点。本研究探讨了主要的几种词汇习得策略并运用到学生的学习过程中,探索其有效性。实验研究表明这些词汇习得策略对学生的学习兴趣有促进作用,并且促进了学生的词汇认知策略和元认知策略。  相似文献   

9.
提高英语单词记忆效率的策略选择   总被引:1,自引:0,他引:1  
为帮助学生在有限的时间里记忆更多的单词,笔者根据自己多年教学的心得体会,总结、归纳实用有效的四级单词的记忆方法,包括重复循环记忆法、词缀记忆法等,并对具体方法的实施提出了自己的见解。  相似文献   

10.
从词汇的意义、词汇的形成、词汇的运用等几方面,通过大量的例子,探讨了词汇学习在英语学习过程中的重要性,并介绍了一种适于成人记忆词汇的有效方法。  相似文献   

11.
高职学生在学习专业英语词汇时所持的学习观念与所采用的学习策略,是有差异的,好学生与差学生在策略使用上也是有差异,专业英语词汇与普通词汇学习策略还是有差异的,但是有效地利用学习策略就能掌握专业英语词汇。  相似文献   

12.
文章对怎样搞好词汇教学进行了具体分析,强调了掌握词汇记忆方法的重要性.  相似文献   

13.
词汇学习策略比较研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
以词汇学习策略的研究为方向,通过对学生的测试、调查、分析,探讨词汇学习策略的总体倾向,比较英语水平高低在策略上的异同,男、女生词汇量的差异。表明英语水平和词汇量相对高的学习者能广泛运用各种策略习得词汇;外语水平不同的学习者在词汇学习策略运用上存在较大差别。  相似文献   

14.
本文从心理语言学的角度,运用激活扩散理论模型,尝试解析DRM范式下引发的虚假记忆现象的认知原因,并探讨在词汇教学中如何利用这一现象设计词汇教学的任务,改善词汇记忆的效果。  相似文献   

15.
从词汇的意义、词汇的形成、词汇的运用等几方面,通过大量的例子,探讨了词汇学习在英语学习过程中的重要性,并介绍了一种适于成人记忆词汇的有效方法。  相似文献   

16.
论英汉互译中的词汇不对等现象及翻译策略   总被引:1,自引:0,他引:1  
英汉词语,纷繁浩繁,源远流长,意义异常丰富.本文从分析英汉词语的不对等现象着手,探讨了造成词汇不对等现象的原因,并提出了处理这一问题的策略.通过分析词汇不对等现象,译者能更好地在一定的语境中领会词汇的意义.  相似文献   

17.
外语词汇记忆是外语教学的难点,只有建立在记忆理论基础上的记忆方法才能取得较大成效。在众说纷纭的记忆理论中,多存储说、加工水平说虽然相互对立,但对外语词汇记忆很有启发。  相似文献   

18.
词汇学习是外语学习的焦点所在,也是外语学习中最基本、最重要的组成部分它是提高阅读、听力等接收性技能及口语、写作、翻译等复用式技能的前提,而词汇记忆则是外语学习最能的问题。学习常常花大量的时间记忆、背诵单词,但往往是这后不久就遗忘。因此,怎样帮助学习掌握词汇记忆的技巧,让学习在短时间内记住大量的词汇并准确应用于口语、翻译接待方面则是一个急待解决的问题。  相似文献   

19.
英语和汉语在语意的连贯上都需依赖词汇的衔接,但由于二者思维差异的存在,英译汉时不能完全进行等值翻译,而应遵循目标语(汉语)的表达习惯,采用相应的翻译策略,使译文忠实于原文。文章结合实例,探讨了三种常用的翻译策略:对源语(英语)的词汇衔接手段进行再现、转换和省略。  相似文献   

20.
浅析外贸函电写作的礼貌原则与词汇运用策略   总被引:6,自引:0,他引:6  
外贸英语函电是国际商务活动的重要手段。信函是否礼貌得体,对于商务活动的成功与否至关重要。外贸英语函电中应恰当用词,充分体现礼貌原则,以广交朋友,成就事业。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号