首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
商务日语教学改革与跨文化交际能力的培养   总被引:9,自引:0,他引:9  
高红 《商场现代化》2007,(11):385-386
入世后,日资企业对华投资力度加大,人才市场对商务日语人才的需求呈不断上升趋势,企业对日语人才强调的是复合型应用型人才,这给高校日语专业教学提出了更高的要求。传统的商务日语教学往往是较单一的语言文字教学,显然已不适应现代社会发展的需要,笔者认为,除了重点抓日语语言基础知识及相关商务知识等教育外,还应加强对日语语言与日本文化的探讨,特别是要加强跨文化交际能力的培养,从而扫除在今后商务活动中跨文化交际上的障碍。  相似文献   

2.
本文试图从日本企业文化的主要特征,即“和”精神,来阐释日本人的整体性思维方式,并借助日语语言特有的表达方式进一步说明了解日本企业文化对商务日语教学的重要性。  相似文献   

3.
对于商务日语专业贯彻落实培养应用型商务人才目标而言,在完成日语语言文学和日本思想文化的基础上实现商务知识方向的多学科融合发展尤为重要。教师实践指导能力的提高不是一蹴而就的,指导出熟知日企文化并能利用日语进行有效沟通的应用型商务日语人才更是显得日渐紧迫,而就课程设置和教材选用乃至教学手段等教学环节,强有力的实践指导能力师资队伍和良好运行的实践教学环境是商务日语实践教学体系能够有效运行的保证。本文对商务日语人才培养中实践教学体系的构建与实施进行了阐述,根据具体的教学实际,把握实践教学体系的内涵,合理进行教学程序设计,探索高水平的商务日语课程建设体系。  相似文献   

4.
现代企业需要的是复合型应用型人才,这给高校商务日语专业教学提出了更高的要求。本文通过对日资企业调研数据的分析,总结了本校商务日语专业教学存在的不足。商务日语教学除了重点以日语语言基础知识及相关商务知识为教学内容外,还必须重视对商务日语学生在企业中的实践学习,加强学校与企业的联合培养与实训。本文立足校企联合人才培养的战略角度,探讨了校企联合人才培养模式的改革与实践对促进商务日语教学工作、提高教学质量的作用和意义,并希望对全国商务日语教学改革提供可靠的研究资料。  相似文献   

5.
现代企业需要的是复合型应用型人才,这给高校商务日语专业教学提出了更高的要求.本文通过对日资企业调研数据的分析,总结了本校商务日语专业教学存在的不足.商务日语教学除了重点以日语语言基础知识及相关商务知识为教学内容外,还必须重视对商务日语学生在企业中的实践学习,加强学校与企业的联合培养与实训.本文立足校企联合人才培养的战略角度,探讨了校企联合人才培养模式的改革与实践对促进商务日语教学工作、提高教学质量的作用和意义,并希望对全国商务日语教学改革提供可靠的研究资料.  相似文献   

6.
长期以来,长江三角洲地区的专业型日语人才一直紧缺,大部分高等院校培养出的日语专业学生无法满足企业对专业型日语人才的特殊需求,综合实训教学在高职商务日语人才培养当中的迫切性及重要性日益体现。在分析商务日语专业特性及实训教学中存在问题的基础上,运用行动导向的教学观及项目教学法对该专业综合实训方案设计探究,并进一步优化商务日语专业人才培养方案,培养出具有较高综合职业能力的商务日语技术人才。  相似文献   

7.
文捷 《华商》2008,(7):83-83
在高校的日语教学中,有效利用资源丰富的多媒体辅助或进行教学成为了一个为学习者提供模拟语言环境,有效解决日语教学中遇到的各类问题,全面提高日语学习者的各项技能尤其是对日本文化理解能力的有效途径。本文拟在已有的研究基础上,通过深入实践地研究调查,提出一些实际利用方法和指导。  相似文献   

8.
随着时代的发展及就业形势的日趋严峻,高校二外日语教学中存在的诸多问题已经使其难以适应时代对人才的要求.文章主要根据作者自身教学实际情况,分析了日语二外教学中课程设置、教学重点、教学手段等方面的问题,有针对性地提出了相应的改进措施与对策,其中特别提到将文化知识导入,利用两国文化渊源及中日语言对比法等提升二外日语教学效果的措施,培养顺应时代发展的新型人才.  相似文献   

9.
近年来在中国掀起了一股学习日语的热潮,学习日语的人数迅速增多,日语学习者的学习目的也不尽相同,所以长期以来教授的标准日本语已经不能适应日语学习者的不同需求。本文提议将在日本备受青睐的日本年轻人用语引入到日语教学中来,并探讨了在引入过程中需要注意的问题以及解决的方法。  相似文献   

10.
随着中日两国间的商务交往日益频繁,商务活动日益增多,商务日语口译人才愈加紧俏。但是,由于能够真正胜任商务口译工作的人才非常稀缺,使得我们有必要探究商务日语口译人才的素质要求。本文在阐述商务日语口译特点的基础上,指出了商务日语口译的标准,并分析了商务日语口译人员应具备的基本素质。  相似文献   

11.
商务日语是一门特殊用途语体,主要用于跨文化间的商务交流。然而,商务日语并非简单的懂日语或懂商务知识,对日本文化的了解在很大程度上影响着商务谈判和合作的进行。本文就此方面的知识分为接待宴请、商务谈判以及产品的包装、设计三个方面加以总结和探讨。希望对今后的商务日语教学或商务活动从业人员能有所裨益。  相似文献   

12.
在日语日常会话中经常使用接续助词“かち”句末表达的形式。对于日语学习者而言,很难理解句尾被省略部分所包含的说话者的真正话语意图。在与日本人进行交流时,这就成为了一个难点。该文对接续助词“かち”句末表达进行考察,分析其功能、找出与句中表达的连续性、阐述形成的文化原因、最后提出在日语教学中导入的必要性.以促进日语交际口语教学。  相似文献   

13.
在日语中,外来语占有很大的比重,是日语语言的重要组成部分。它的形成有着多方面的原因,并且也带来了各方面的影响。本文就此进行分析探讨,以供日语学习者更好地了解日本语言文化。  相似文献   

14.
殷二永 《商》2012,(16):174-175
不同的民族有着属于自己的独特文化。中日两国一衣带水,源远流长。学习日语,离不开日本文化文化。二语教学,离开其文化的承载体,便谈不上语言教学。本文从人文地理、历史渊源、文学艺术、宗教文化、物语文化等几个方面来阐述在独特文化背景下酝酿出的民族特色语言,阐明在语言教学过程中文化知识导入的必要性。  相似文献   

15.
在新时代教育教学过程中,国家高等教育目标毋庸置疑应与国家的发展政策与方向保持一致。自习近平总书记提出“文化自信”理念以来,中国各大高校在育人方面便不断探索文化自信培养的路径与方法。众所周知,日本自古以来在文学文化等诸多方面都深受中国影响,因此在日语教育教学过程中有许多可挖掘的思政元素。为了提高日语学习者的中国文化自信,主要从中国对日本影响和丰富中国元素入手研究日语教学过程中对日语学习者中国文化自信的培养,进而培养出能够讲好中国故事,传播中国思想的优秀外语专业人才。  相似文献   

16.
论中日文化差异与日语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
刘慧 《北方经贸》2010,(5):122-123
随着国际间相互交流的日益增多,人们对各国文化的了解也势在必行。本文以日本文化为例,通过对日本文化的简要介绍以及中日文化异同的分析,旨在培养读者的国际文化交流意识,并希望广大日语学习者在了解日本文化的前提下正确自如地学习、掌握日语这门外语。更好地达到沟通交流的目的。  相似文献   

17.
《商》2015,(39)
全球经济一体化使商务英语这种特殊的语言形式成为交流的主要工具。商务英语教学与语言文化分不开,这要求教师在教学中注重商务文化意识的培养。基于中西语言的差别,对语言中蕴含的文化进行正确剖析。同时,教师要能注重于企业之间的联系,以增加语言教学中的职业化内容,确保学生商务文化意识的增强,为社会培养专业的、复合型人才。  相似文献   

18.
随着当今社会的高速信息化和全球化,科学技术不断进步,网络语言翻译的工具也随之发展,各种语言翻译软件的诞生似乎已经超越了外语学习者的权威,任何一个不懂日语的人只要把不懂的外语粘贴到对话框中就能智能翻译出本国的语言,科技的高度网络化,对于一个日语学习者来说,无形当中增加了当今社会对于日语人才的高层次要求,同时对于高校的日语教育者来说,如何进行实际有效的口译教学,培养出更加优秀的,如同翻译软件那样快速,专业,万能的日语口译人才,是每个高校日语教学的重要课题。为此,从新兴的微课教学方法的视角初探关于日语口译的微课教学的教学效果。  相似文献   

19.
《商》2015,(9)
由于古代中国强大的文化影响力,随之汉字也传入到了日本,经过不断的吸收、演变形成了现代日语。而对于日语学习者来说,要掌握到汉语中的读音有一定的难度。基于此,本文从日语汉字音读的来源作为切入点,并试着从现代汉语角度直观对应以及从古代汉语角度对应关系中探讨了一般对应规律,以期促进日语学习者对日语学习的掌握。  相似文献   

20.
雷晶静 《北方经贸》2013,(4):165-166
随着社会对日语人才的基本要求,在对日语专业学生培养计划中我们更应在培养日语语言功底扎实,语言文学及文化知识雄厚的语言文学型人才以及日语语言功底扎实,日语综合应用能力和交际能力强并具有一定计算机应用知识、科技知识和经济贸易知识的应用型人才方面下功夫。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号