共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
语言是随着民族的发展而发展的,语言是社会民族文化的一个组成部分。不同民族有着不同的文化、历史、风俗习惯和风土人情等,各民族的文化和社会风俗又都在该民族的语言中表现出来。语言离不开文化,文化依靠语言,英语教学是语言教学,当然离不开文化教育。 相似文献
2.
3.
外语教学的主要任务是培养学生的跨文化交际能力,即语言交际能力、非语言交际能力、语言规则和交际规则的转化能力以及文化适应能力.因此,在公共课外语教学中,应开设跨文化交际能力的选修课;在跨文化交际中努力克服自己民族中心主义;克服文化休克,客观了解和认识新文化;在外语教学中培养学生的跨文化交际能力. 相似文献
4.
大学英语教学渗透文化背景知识的重要性 总被引:5,自引:0,他引:5
外语教学的目的主要是培养学生获得交际能力。语言与文化紧密联系。语言的使用离不开特定的社会环境。不同文化层上的语用失误贯穿于英语学习和使用中。因此,语言教学必须渗透文化背景知识,使学生建立相应的文化认知系统。排除跨文化交际障碍,真正有效地掌握语言。 相似文献
5.
不同的民族有着不同的社会文化背景,学习一种外语必须了解这种语言所承载的文化。要从语言与文化的关系入手,深入分析在大学英语教学中进行文化渗透的必要性,以及大学英语教学中文化渗透的内容及途径。要将文化渗透融入大学英语教学中,培养学生的交际能力以及文化素养。 相似文献
6.
不同的民族有着不同的社会文化背景,学习一种外语必须了解这种语言所承载的文化。要从语言与文化的关系入手,深入分析在大学英语教学中进行文化渗透的必要性,以及大学英语教学中文化渗透的内容及途径。要将文化渗透融入大学英语教学中,培养学生的交际能力以及文化素养。 相似文献
7.
词汇负载着十分丰富的文化内涵意义,正确理解和运用词汇离不开对文化内涵意义的分析。加强汉英对应词文化内涵意义的对比分析,帮助学生明白因民族文化背景差异而带来的词汇文化内涵差异和缺失,突破英语教学中传统的"纯语言"教学方法,培养学生了解所学语言国家的历史文化背景,开阔视野,学到地道的英浯,才能有意识地摆脱民族文化对外语学习的干扰,提高交际的实际能力。 相似文献
8.
语言与文化是互构互生的,不同语言文字的音、形、义、语法四要素诱导、建构着不同文化的形态.由于语言是民族文化中最鲜明的标志,这种文化形态上的差异也必然地会呈现在语言系统的不同层面上。言语交际中的“交际障碍”常常是由于忽视了词汇、句法以及语域层的文化差异所产生的.因此,教师在外语教学中应兼顾语言与文化的3种关系:语用和语义中的文化:语言使用的宏观环境(即文化环境);文化作为外语教学篇章的主题内容,树立科学的“文化语言观”,将语言教学从文化的外显性转移到文化的内在性,使文化学习成为“建构过程的学习”。 相似文献
9.
由于现代科学技术,尤其是网络技术的快速发展,生活在不同国家和地区的人们彼此之间的交往日益加强,这种跨文化交际使时空紧缩,全球成为"地球村".为了交流沟通,不同文化背景的人们奋发学习别国语言.由于语言是传播文化的工具,语言的接触就构成文化接触的重要方面.在这双重接触的过程中,难免会出现误解乃至冲突.究其原因不外乎是语言的深层问题--社会、文化、环境等因素的影响.其中文化因素尤为重要,因为一个国家的语言离不开这个国家的文化,一个国家(民族)的文化对这个国家(民族)的语言--主要是在词汇方面,有深刻而全面的影响.语言蕴涵着不同民族的文化差异,词汇在这方面表现得最为突出.本文将通过分析词汇意义与文化的关系,结合语用原则,寻找由于词汇而造成跨文化交际失误或失败的解决办法,以提高跨文化交际的效果. 相似文献
10.
文化与语言两者密不可分,将语言与文化相结合的原则运用到外语教学和研究的各个层面,有助于充分发挥外语教学对学生文化素质的培养. 相似文献
11.
建构主义理论认为,在英语学习中,只有掌握好本民族文化,才能更好地掌握第二语言及异域文化。调查发现,我国的旅游英语专业教学过分重视西方文化的教学而忽略了中国文化的英语教学。多年的外语教学实践证明,不重视本土文化会给语言学习带来极大的负面影响。在旅游英语专业教学中加强中国文化的英语教学迫在眉睫,有利于优秀涉外人才的跨文化交际能力的培养。 相似文献
12.
13.
新疆民族英语教学的目的不仅仅在于提高学生听、说、读、写的能力,更重要的是要培养学生的跨文化交际能力,教师应意识到跨文化教学是民族英语教学的一个重要环节,在教授语言的同时同步传授文化知识.本文论述了新疆民族英语教学的特点,并阐述了在民族英语教学中如何进行跨文化教学. 相似文献
14.
语言是文化的载体,也是文化的组成部分.在外语教学中,不仅应重视语言教学,也应重视文化教学.该文从外语教学中存在的问题出发,探讨了外语教学中文化与外语教学的关系及如何培养学生的跨文化交际意识. 相似文献
15.
语言作为一种交际工具,是文化的载体。语言和文化相互作用、相互影响,英语教学是语言教学,当然也离不开文化教育。英语教学涉及到英语国家的风俗习惯和思维方式,因此,中职英语教师不仅要讲授英语语言本身,更重要的是对学生进行文化知识教育,这样既能增强学生学习英语的主动性和积极性,又有利于培养学生实际应用英语的技巧,提高学生的英语综合素质。 相似文献
16.
语言测试及其对英语教学的反驳作用 总被引:1,自引:0,他引:1
语言测试理论在其发展过程中,与外语教学有着密切的关系,对大学英语教学具有积极或消极的反驳作用,促进或阻碍教学质量;此外,语言测试理论能够指导当前大学英语教学进行相关方面的改革. 相似文献
17.
语言测试理论在其发展过程中,与外语教学有着密切的关系,对大学英语教学具有积极或消极的反驳作用,促进或阻碍教学质量;此外,语言测试理论能够指导当前大学英语教学进行相关方面的改革. 相似文献
18.
大学英语教学中目的语文化的传授已经越来越得到重视,但是在教学中是否要对目的语文化进行文化定型成为争议的焦点之一。“文化定型”指人们在跨文化交际研究或跨文化实际交往中对不同文化背景的民族和国家成员的笼统的、简单的看法。文章论述在外语教学中“文化定型”所起的积极作用和建立“文化定型”的必要性以及对待定型应该采取的态度。 相似文献
19.
跨文化交际能力的培养是外语教学的目的,非语言交际是通过肢体语言、时空距离、衣着打扮等传递信息.非语言交际在不同文化中的作用是不可忽视的,在外语教学中,教师应将课堂教学和非语言交际结合起来,减少跨文化交际障碍,提高学生的跨文化交际能力. 相似文献
20.
语言反映了一个民族的特征和生活与思维方式,它是文化的重要载体,也是保存文化的主要手段。两者相互依赖、相互影响。语言和文化的关系决定了文化导入在大学英语教学中的必要性。在大学英语教学中进行文化导入应遵循实用性原则、阶段性原则、适合性原则。 相似文献